How do you focus on the road ahead when Your eyes are on all the ladies? | Open Subtitles | كيف يمكنك التركيز على الطريق بينما عيناك بالكامل على الفتيات ؟ |
I never noticed how blue Your eyes are. What color are mine? | Open Subtitles | لم أحلاحظ أبدًا أن عيناك زرق, ما لون عيناك؟ |
Your eyes are changing already. You need to be feeding every four to five days. | Open Subtitles | عيناك تتلوّن بالفعل, يجب عليكَ أن تتغذّى نهّاية كُل 5 أيام |
Do you know they'll hold your head under water till Your eyes are spinning? | Open Subtitles | تعرفُ بأنهم سيضعون رأسك تحن الماء وحتى عيونك سيعزلونها ؟ |
# So don't get me wrong girl Your eyes are so... | Open Subtitles | ♪ .. لذا لا تخطأي فهمي، عيناكِ ♪ |
I don't know if you know this, but you... Your eyes are super red right now. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إن كنت على عِلم بهذا، ولكن .. عينيك حمراوتين جداً الآن. |
You know, honey, your -- Your eyes are looking a little swell, and I don't mean that in a good way. | Open Subtitles | عيناك تبدوان منتفختان قليلاً وانا لا اقصد ذلك بالمعنى الجيد |
Want me to tell you what Your eyes are saying now? | Open Subtitles | أتريدين أن أقول لك مالتي تقوله عيناك الأن؟ |
Seeing and thinking are the same thing when Your eyes are closed, like a dream, but you choose what happens. | Open Subtitles | الرؤية والتفكير نفس الشيء وانت مغمض عيناك مثل الحلم لكنك تختار مايحدث |
Like maybe your brain invented me to distract you from the fact that eventually Your eyes are gonna stop blinking and your mouth will stop chewing and your blood will stop pumping... and then you're gonna shit yourself. | Open Subtitles | أن في النهاية عيناك ستتوقف عن الغمز ،و فمك سيتوقف عن المضغ .. و دمك سيتوقف عن الضّخ .و ثم ستتغوط على نفسك |
Your eyes are telling us that you believe it should be you out there pandering to the good people of Virginia. | Open Subtitles | عيناك تخبرنا انك تؤمن أنه يجب أن يكون أنت هناك تمثل الشعب الطيب لفرجينيا |
Your eyes are like egg whites. Heat them up, they turn white. | Open Subtitles | عيناك مثل بياض البيض عندما تضربهم الحرارة يتحولون الى الابيض |
Grandma says that true love resides not on the lips...but in the eyes and Your eyes are reflecting your true love, Your Majesty! | Open Subtitles | جدتي تقول إن الحب الحقيقي يسكن ليس على الشفاه.. لكن في العيون و عيناك تعكسان حبك الحقيقي، يا صاحب السمو |
I wish I knew who your daddy was. Your eyes are so beautiful. | Open Subtitles | أتمنى لو أني عرفت من كان أباك، عيونك جميلة جداً |
"Your eyes are always lowered. You're always with your mother. | Open Subtitles | عيونك منخفضة دائما أنتِ دائما مع أمكِ |
Your eyes are all red. You look like a bloodhound. | Open Subtitles | عيونك حمراء كلها تبدو كأنك دموي |
You know, Your eyes are the same color as my Porsche. | Open Subtitles | تعرفين أن لون عيناكِ مثل لون سيارتي |
Your eyes are getting heavier and heavier. | Open Subtitles | عيناكِ بدأت في الإغلاق وقاربت أكثر |
You know, just because Your eyes are closed doesn't mean you're meditating. Come on. | Open Subtitles | أتعلمين، ليس لأن عينيك مُغمضتين فيعني ذلك أنّكِ مستغرقة التفكير |
Your eyes are twice the size of normal eyes; It's a bigger target. | Open Subtitles | عينيك ضعف الحجم العادى للعيون ، انها هدف اكبر |
- Your eyes are filled with rage. - Hmph. | Open Subtitles | عيناكَ مُمتلئتانِ غضباً |
You might feign anger but Your eyes are saying, clearly, that you are happy to see me here. | Open Subtitles | أنت قَدْ تَختلقُ الغضبَ لكن عيونكَ تَقُولُ، بشكل واضح، بأنّك سعيد لرُؤيتي هنا. |
Well, Your eyes are big and dumb and brown too. | Open Subtitles | عينيكِ هي ايضا كبيرة و بنيه غبيه |
No, you don't look good. You're pale, and Your eyes are sunken in. | Open Subtitles | لا, لا تبدو بخير أنت شاحب, وعيناك ضيقتان |
But I mean, this place, there are monsters that you gotta look at whether Your eyes are open or closed, and... | Open Subtitles | لكن هذا المكان .. هناك وحوش يجب الحذر منهم سواءاً أعينك مغلقة أم مفتوحة |