"your eyes open" - Translation from English to Arabic

    • عينيك مفتوحة
        
    • عينيك مفتوحتين
        
    • عيناك مفتوحتان
        
    • أعينكم مفتوحة
        
    • عينيكِ مفتوحة
        
    • عينيك مفتوحتان
        
    • عيونكم مفتوحة
        
    • أعينكم مفتوحه
        
    • عينيكِ مفتوحتين
        
    • عيونك مفتوحة
        
    • عيونَكَ تَفْتحُ
        
    • عيناك مفتوحة
        
    • عيناك مفتوحتين
        
    • عيناكِ مفتوحتان
        
    • عينك مفتوحة
        
    It's really tricky at night, so keep your eyes open. Open Subtitles هو صعبُ جداً في الليل، أن تبقى عينيك مفتوحة.
    I know, it's so thick, you can hardly keep your eyes open. Open Subtitles أعلم انها سميكة جدا. وأنكِ بالكاد يمكن أن تبقي عينيك مفتوحة
    You've gotta be smart. You gotta keep your eyes open. Open Subtitles عليك ان تكون ذكياً عليك ان تجعل عينيك مفتوحتين
    When you're talking to lawyers from the city, keep your eyes open and stay sharp. Open Subtitles عنما تتحدث مع محاميين من المدينة، إبقي عينيك مفتوحتين وكن حذِر
    Okay, Max, I'm gonna need you to keep your eyes open. Open Subtitles حسنا ماكس ، اريدك ان تبقي عيناك مفتوحتان
    Evacs coming out. Keep your eyes open and your heads down! Open Subtitles فريق الإخلاء قادم ، ابقو أعينكم مفتوحة و أخفضو رؤوسكم
    Just do yourself a favor: Keep your eyes open. Open Subtitles فقط اعملي معروف لنفسك ابقي عينيك مفتوحة دائما
    But if I were you, I'd start sleeping with your eyes open. Open Subtitles ولكن إذا كنت أنت، وأود أن تبدأ النوم مع عينيك مفتوحة.
    Keep your eyes open. You gotta be awake. Open Subtitles ابقي عينيك مفتوحة , عليك أن تكون مستيقظاً.
    I'll work on a plan with Hank. Keep your eyes open. Open Subtitles سأعمل على الخطة مع هانك إبقي عينيك مفتوحة
    You would do well to shut your mouth and keep your eyes open in here. Open Subtitles سيكون عليك أن تغلق فمك وتبق عينيك مفتوحة هنا
    Stay here and keep your eyes open. She cannot have escaped. Open Subtitles ‫ابقي هنا وحافظي على عينيك مفتوحة ‫لا يمكن أن تكون هربت
    Keep your eyes open, sir. Don't stop for nothing or nobody. Open Subtitles ابق عينيك مفتوحتين ولا تتوقف لأجل شخص أو شيء.
    But I need you to try and keep your eyes open. Open Subtitles لكنني اريد منك ان تحاول أن تبقي عينيك مفتوحتين
    Have a nice evening. Keep your eyes open. Open Subtitles أتمنى لك أمسية سعيدة أبقي عينيك مفتوحتين سيدتي
    Hon, you always have to keep your eyes open. Scanning. Open Subtitles عزيزتي, أخبرتكِ بأن تبقي عيناك مفتوحتان تُجرين مسحاً.
    Keep your eyes open. We are hunting very desperate men. Open Subtitles أبقوا أعينكم مفتوحة نحن نطارد رجالا ليس لهم ما يخسرون
    - Just keep your eyes open. - Okay, okay, okay. Open Subtitles .أبقي عينيكِ مفتوحة فحسب - .حسناً ، حسناً -
    I want you to feel yourself as you were drifting in and out of sleep, your eyes open. Open Subtitles أريدك أن تشعر بنفسك كأنك متعمق في الدخول و الخروج من النوم عينيك مفتوحتان
    We have no photo, no real name, so keep your eyes open. Open Subtitles ليس لدينا صورة .. و لا الأسم الحقيقي لذا أبقوا عيونكم مفتوحة
    But keep your eyes open for Dagur. He could show up at any time. Open Subtitles لكن إبقوا أعينكم مفتوحه لـ داجر فقد يأتى فى أى وقت
    (EX claims ) You know, it would really help if you kept your eyes open. Open Subtitles أتعرفين ، سيكون من الأفضل لو تركتي عينيكِ مفتوحتين
    Keep your eyes open. She's not to move from that room. Open Subtitles ابق عيونك مفتوحة لا يجب ان تغادر هذه الغرفة ,أسمعت ؟
    All right, now, remember, keep your eyes open and pedal quickly. Open Subtitles حَسَناً، الآن، يَتذكّرُ، أبقِ عيونَكَ تَفْتحُ ودواسة بسرعة.
    Now, we only got about 53 seconds, so keep your eyes open. Open Subtitles نحن الان لدينا 53 ثانية ولذلك ابق عيناك مفتوحة
    So keep your eyes open. Open Subtitles حان وقت وضع قطرات العين مرة أخرى ، لذا أبق عيناك مفتوحتين
    Megan, look at me. Keep your eyes open, baby. Open Subtitles ميجان انظري إلي ابقي عيناكِ مفتوحتان عزيزتي
    Just keep your eyes open and report back. Open Subtitles فقط ابقى عينك مفتوحة واخبرنا بما رايته كيف سأعمل ذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more