your father said I'd never see another penny from Selfridges. | Open Subtitles | قال والدك أنّي لن أرى قرشًا آخر من "سلفردجز". |
your father said you were very talented, But i had no idea. | Open Subtitles | قال والدك أنك موهوب جداً, لكني لم أملك أدنى فكرة. |
Does this have anything to do with all that junk that your father said to you the other night? | Open Subtitles | هل هذا له علاقة بكل تلك الزبالة أن والدك قال لك ليلة أخرى؟ |
your father said the same words to me our first meeting, when I was a pariah of my own community. | Open Subtitles | والدك قال لي نفس العبارات عند لقاءنا الأول, عندما كنت منبوذاً في مجتمعي. |
Baby, you still worried about what your father said in there? | Open Subtitles | رضيع , كنت تزال قلقة حول ما قاله والدك هناك؟ |
your father said what's in this box would give you your freedom. | Open Subtitles | قال والدكِ أنّ ما في هذا الصندوق، سيحرّركِ. |
your father said you're thinking about it. | Open Subtitles | والدكِ قال أنكِ تفكريّن بالأمر |
'Cause you know I sing sorority girl breakup songs, and, like your father said, I need to stay in my lane. | Open Subtitles | لإنني كما تعرف أغني عن الفتيات المنفصلات و كما قال والدك , عليّ أن أبقى في خطي |
your father said -- he said that anybody who goes to a shrink is a, is a, is a fag. | Open Subtitles | قال والدك.. لقد قال بأن أي شخص يذهب إلى الطبيب النفسي هو.. |
your father said he's touched by your continuation with grandpa's business. | Open Subtitles | قال والدك بأنه تأثر من خلال استمرارك لعمل جدك |
your father said you shot him by accident when the bad guys started shooting. | Open Subtitles | قال والدك أنك صوب عليه بالمصادفة حين بدأ الأشرار يطلقون |
your father said you should let me look after you. | Open Subtitles | قال والدك أنه سيرحل لفترة قال أنه يجب أن تدعني أعتني بك |
That's exactly what your father said right before I had him killed. | Open Subtitles | تماماً كما قال والدك قبل أن أقتله مباشرة |
I thought your father said he got the last of it. | Open Subtitles | ظننت أن والدك قال بأنه أخذ المخزون الأخير؟ |
your father said he would never let your proposal come to a vote. | Open Subtitles | والدك قال أنه لن يسمح لعرضك أن يتم التصويت له |
your father said the day would come when Americans must stand and fight for their liberty. | Open Subtitles | والدك قال سوف يأتي اليوم عندما يتعين على الأميركيين الوقوف والقتال من أجل حريتهم |
Yeah, you can tell me what your father said you should do about me. | Open Subtitles | نعم, يمكنك اخباري بما قاله والدك عن ما يجب ان تفعليه بشأني |
That's what your father said before he took that walking tour of Providence. | Open Subtitles | هذا ما قاله والدك قبل أخذ جولة سيرا على الأقدام بروفيدانس. |
- What your father said about me having these visions for a reason. | Open Subtitles | ماذا؟ ما قاله والدك عن أن هذه الرؤى تراودني لسبب وجيه. |
Hey, your father said we have to consider everybody. | Open Subtitles | قال والدكِ أن علينا اعتبار الجميع |
your father said he'll take no part in any further-- | Open Subtitles | قال والدكِ بأنّه لن يشارك في أيّ... |
your father said something about a ritual? | Open Subtitles | هل والدكِ قال شيئاً حيال الطقوس؟ |
- your father said that. | Open Subtitles | ما هذا ؟ أبوك قال هذا |
I'm surprised you still want to see me after what your father said. | Open Subtitles | يدهشني أنّكِ لا تزالين ترغبين في رؤيتي بعدما قاله والدكِ |
Those were some nice things your father said about you. | Open Subtitles | تلك كانت عبارات مدح جميلة قالها والدك |