"your father-in-law" - Translation from English to Arabic

    • حماك
        
    • والد زوجتك
        
    • صهرك
        
    • والدك في
        
    • عمّك
        
    • حماكَ
        
    • لحماك
        
    • بحماك
        
    • حماكِ
        
    I only saved your ass, the deal, and your relationship with your father-in-law. Open Subtitles ,أنا أنقذتك, الإتفاق و علاقتك مع حماك فقط
    You want to drastically alter your relationship with your father-in-law? Open Subtitles هل تريد إبدال علاقة جذرية مع حماك ؟ إنتقل إليه
    Perhaps, once it is installed, we could release some of the extra guards on loan from your father-in-law. Open Subtitles ربّما ، حالما يتم تثبيته يمكننا أن نطلق بعض الحراس الاضافيين الذين اقترضناهم من حماك
    I got everything the NSA has on your father-in-law, and aside from driving his only son to suicide, he's spotless. Open Subtitles حصلت على كل معلومات الأمن الوطني عن والد زوجتك وفضلاً عن تحفيز إبنه الوحيد للإنتحار لا غبار عليه
    How do you feel about the fact that your father-in-law never came to visit you in prison? Open Subtitles ما هو شعورك حيال عدم زيارة والد زوجتك لك أبداً في السجن؟
    - your father-in-law has no respect for you. - Show him you're a man. Open Subtitles ان صهرك لا يكن لك الاحترام- اظهر له من الرجل-
    Because we now know that you're the one who killed your father-in-law, Christi. Open Subtitles لأننا نعلم الآن أن كنت واحدة الذي قتل والدك في القانون، كريستي.
    Sir, can you think of any enemies your father-in-law might have made? Open Subtitles السيد، يمكن أن تفكّر بأيّ أعداء عمّك لربّما جعل؟
    I told them you were kidding that you're stressed out over your father-in-law. Open Subtitles أخبرتهم أنك كنت تمزح بانك مرتبك بسبب حالة حماك الصحية
    Don't get too comfortable. Keep your game face on for your father-in-law. Open Subtitles لا تبقى مرتاحاً ، يجب أن تبقى مواجهاً حماك
    I work for your father-in-law and you're going straight to the VIP room. Open Subtitles أنا أعمل لدى حماك و أنتم ذاهبون لغرفة كبار الزوار
    You know your father-in-law never stops talking about you? Open Subtitles أوتعلم بأن حماك لا يتوقف عن الحديث عنك؟
    That means that without this file... you'll be in more trouble than your father-in-law and his partner. Open Subtitles أعنى أنه بدون ذلك الملف ستواجه متاعب كثيرة من حماك وشريكه
    See, your father-in-law had a crooked one. Open Subtitles كان لدى حماك قضيب أعوج كان علي أن أنعطف عند
    Don't think I cant tell your father-in-law what you really are Open Subtitles . لا تظن بأنني لا أستطيع إخبار والد زوجتك عن حقيقتك
    Lucky for you that your father-in-law is a very experienced lawyer, non? Open Subtitles من حسن حظك أن والد زوجتك محامي محترف, أليس كذلك؟
    Local PD says your father-in-law's in the ICU. Open Subtitles تقول الشرطة المحلية أنّ والد زوجتك في وحدة العناية المركزة
    Whether Wanted's your father-in-law or father.. Open Subtitles ‎سواء كان مطلوب صهرك أو والدك
    Or does the thought of your father-in-law's coin getting burgled in such close proximity to his daughter, your wife, not raise one mote of suspicion in you? Open Subtitles أو هل الفكر من عملة والدك في القانون الحصول على سرق في مثل هذا القرب من ابنته، زوجتك،
    Someone directed this to happen to your wife... just as someone directed what happened to your father-in-law. Open Subtitles شخص ما وجّه هذا للحدث إلى زوجتك... كما شخص ما وجّه الذي حدث إلى عمّك.
    I think I found the absolute best gift for your father-in-law. Open Subtitles أعتقد أننى وجدت افضل هدية من أجل حماكَ
    Then, after you've gained 20 or 30 pounds because you're so fucking uptight all the time, you wake up and discover that you're working for your father-in-law in a position with a gratuitous title, and you're totally replaceable. Open Subtitles بعد أن تربح ثلاثن دولارا لأنك عملت جيدا وتستيقظ وتجد أنك تعمل لحماك فى مكان لاقيمة لك فية ويمكن إستبدالك
    Daughter, we are all aware of your immoral relationship with your father-in-law. Open Subtitles بنيتي... نعرف جيداً علاقتك غير الأخلاقية بحماك
    I see some gross and indecent familiarity between you and your father-in-law. Open Subtitles أرى حميمية مقززة وفاضحة بينكِ وبين حماكِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more