I only saved your ass, the deal, and your relationship with your father-in-law. | Open Subtitles | ,أنا أنقذتك, الإتفاق و علاقتك مع حماك فقط |
You want to drastically alter your relationship with your father-in-law? | Open Subtitles | هل تريد إبدال علاقة جذرية مع حماك ؟ إنتقل إليه |
Perhaps, once it is installed, we could release some of the extra guards on loan from your father-in-law. | Open Subtitles | ربّما ، حالما يتم تثبيته يمكننا أن نطلق بعض الحراس الاضافيين الذين اقترضناهم من حماك |
I got everything the NSA has on your father-in-law, and aside from driving his only son to suicide, he's spotless. | Open Subtitles | حصلت على كل معلومات الأمن الوطني عن والد زوجتك وفضلاً عن تحفيز إبنه الوحيد للإنتحار لا غبار عليه |
How do you feel about the fact that your father-in-law never came to visit you in prison? | Open Subtitles | ما هو شعورك حيال عدم زيارة والد زوجتك لك أبداً في السجن؟ |
- your father-in-law has no respect for you. - Show him you're a man. | Open Subtitles | ان صهرك لا يكن لك الاحترام- اظهر له من الرجل- |
Because we now know that you're the one who killed your father-in-law, Christi. | Open Subtitles | لأننا نعلم الآن أن كنت واحدة الذي قتل والدك في القانون، كريستي. |
Sir, can you think of any enemies your father-in-law might have made? | Open Subtitles | السيد، يمكن أن تفكّر بأيّ أعداء عمّك لربّما جعل؟ |
I told them you were kidding that you're stressed out over your father-in-law. | Open Subtitles | أخبرتهم أنك كنت تمزح بانك مرتبك بسبب حالة حماك الصحية |
Don't get too comfortable. Keep your game face on for your father-in-law. | Open Subtitles | لا تبقى مرتاحاً ، يجب أن تبقى مواجهاً حماك |
I work for your father-in-law and you're going straight to the VIP room. | Open Subtitles | أنا أعمل لدى حماك و أنتم ذاهبون لغرفة كبار الزوار |
You know your father-in-law never stops talking about you? | Open Subtitles | أوتعلم بأن حماك لا يتوقف عن الحديث عنك؟ |
That means that without this file... you'll be in more trouble than your father-in-law and his partner. | Open Subtitles | أعنى أنه بدون ذلك الملف ستواجه متاعب كثيرة من حماك وشريكه |
See, your father-in-law had a crooked one. | Open Subtitles | كان لدى حماك قضيب أعوج كان علي أن أنعطف عند |
Don't think I cant tell your father-in-law what you really are | Open Subtitles | . لا تظن بأنني لا أستطيع إخبار والد زوجتك عن حقيقتك |
Lucky for you that your father-in-law is a very experienced lawyer, non? | Open Subtitles | من حسن حظك أن والد زوجتك محامي محترف, أليس كذلك؟ |
Local PD says your father-in-law's in the ICU. | Open Subtitles | تقول الشرطة المحلية أنّ والد زوجتك في وحدة العناية المركزة |
Whether Wanted's your father-in-law or father.. | Open Subtitles | سواء كان مطلوب صهرك أو والدك |
Or does the thought of your father-in-law's coin getting burgled in such close proximity to his daughter, your wife, not raise one mote of suspicion in you? | Open Subtitles | أو هل الفكر من عملة والدك في القانون الحصول على سرق في مثل هذا القرب من ابنته، زوجتك، |
Someone directed this to happen to your wife... just as someone directed what happened to your father-in-law. | Open Subtitles | شخص ما وجّه هذا للحدث إلى زوجتك... كما شخص ما وجّه الذي حدث إلى عمّك. |
I think I found the absolute best gift for your father-in-law. | Open Subtitles | أعتقد أننى وجدت افضل هدية من أجل حماكَ |
Then, after you've gained 20 or 30 pounds because you're so fucking uptight all the time, you wake up and discover that you're working for your father-in-law in a position with a gratuitous title, and you're totally replaceable. | Open Subtitles | بعد أن تربح ثلاثن دولارا لأنك عملت جيدا وتستيقظ وتجد أنك تعمل لحماك فى مكان لاقيمة لك فية ويمكن إستبدالك |
Daughter, we are all aware of your immoral relationship with your father-in-law. | Open Subtitles | بنيتي... نعرف جيداً علاقتك غير الأخلاقية بحماك |
I see some gross and indecent familiarity between you and your father-in-law. | Open Subtitles | أرى حميمية مقززة وفاضحة بينكِ وبين حماكِ. |