"your film" - Translation from English to Arabic

    • فيلمك
        
    • فلمك
        
    • الفيلم الخاص بك
        
    • بفيلمك
        
    • فيلمكم
        
    • أفلامك
        
    • لفيلمك
        
    I thought that your film or Kiarostami's would go to Cannes. Open Subtitles افترضت بأن فيلمك أو فيلم كيارستمي سيكون في مهرجان كان
    There are things you won't be able to show in your film, and you won't be able to see. Open Subtitles لسوء الحظ هناك أشياء لن تكون قادر على إظهارها في فيلمك و لن تكون قادراً على رؤيتها
    I just want to say, I love your work, and I can't wait to see your film. Open Subtitles أردتُ أن أقول، أنني أحب أفلامك ولا أطيق صبرًا لمشاهدة فيلمك
    You two Nimrods have orchestrated a little hoax so that your film's not a total waste of time, and you found the perfect two chowderheads to fall for it. Open Subtitles كلاكما قـام بخدعة لكي لا يكون فلمك مضيعة للوقت ووجدتما الغبيين المثاليين ليقع في ذلك
    I have already taken the decision to not work on your film... Open Subtitles لقد اتخذت قراري بالفعل و هو عدم العمل في الفيلم الخاص بك
    Now, if you had her in your film, we could do business, but you don't, so we can't and I'm a busy man. Open Subtitles لو كانت بفيلمك لكان بامكاننا العمل معاً لكنها ليست به لذا لا نستطيع وأنا رجل مشغول
    I heard that your film will only be produced with SC's investment. Open Subtitles سمعت من شأنها فقط أن تنتج فيلمك مع S C والاستثمار.
    I want to be generous like you. I want to help you with your film. Open Subtitles أود أن أكون كريماً مثلك، أود مُساعدتك في فيلمك
    Powers out! Looks like you won't get to finish your film! Open Subtitles الـشرطة في الخـارج , يبدو أنـك لـن تـقدر على انهاء فيلمك
    I have heard great things about Shamitabh's film... don't release your film on the same date Open Subtitles لقد سمعت اشياء عظيمة عن فيلم شاميتاب لا تقوم باطلاق فيلمك بنفس التوقيت
    We'll boost your budget by a million, and in return we broadcast your film. Open Subtitles سنقوم بزيادة مليون لميزانيتك وفي المقابل نحن من سيبث فيلمك
    Complete your film. Don't stop the film shoot. Thank you. Open Subtitles .أكمل فيلمك, ولا تتوقف عن التصوير شكراً لك
    I'm having a meeting with the studio executives about your film. Open Subtitles في الواقع لقد تركت الإستديو الآن ، لديّ إجتماع مع ممول فيلمك
    your film, Judas Kiss, tackles some pretty intense issues. Open Subtitles Judas Kiss فيلمك يتناول بعض القضايا الجميلة والمركّزة
    I mean, your film should be about the Dylan that you've come to know. Open Subtitles أقصد بأن فيلمك يجب أن يكون عن ديلان التي عرفتها
    There's a line in your film, The Passion of the Sinner, that always makes me think of this museum. Open Subtitles "أتعلم، هناك سطر في فلمك "عاطفة الآثم و الذي يجعلني دائماً أُفكر في هذا المتحف
    And if it concedes with your film? Open Subtitles و إذا كانت حقاً كما في فلمك ؟
    Hey, Kelso, man. I brought you your film. Open Subtitles كيلسو", يا رجل" لقد أحضرت لك فلمك
    But most crucially of all, your film concerns itself directly with the feminine experience, to show your American sisters that this is a war their sons and husbands and brothers should be fighting. Open Subtitles ولكن الأهم من ذلك كله، الفيلم الخاص بك يتعلق مباشرة مع تجربة المؤنث، لإظهار الأخوات الأمريكية
    The groan. Give me the feel of your film. Open Subtitles الصرخة اعطني الشعور الخاص بفيلمك
    To enter, send your film to this address. Too quick? Open Subtitles للاشتراك أرسلوا فيلمكم لهذا العنوان، هل كان هذا سريعاً؟
    That way, I wouldn't be present while he destroyed your film. Open Subtitles وبهذة الطريقة لن أكن موجودة أثناء تدميره لفيلمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more