| I'll get my hands on your fortune if it's the last thing I do. | Open Subtitles | سأحصل على ثروتك حتى لو كان هذا آخر عمل أقوم به. |
| your fortune, except for your old family home, now belongs to the Crown. | Open Subtitles | و ثروتك باستثناء منزل عائلتك القديم ينتمي الآن إلى ولي العهد |
| You know, instead of using my father, you should've emulated him and built your fortune without crossing the line. | Open Subtitles | أتعلم، بدلاً من استخدام والدي كان يجب أن تقتدي به وتبني ثروتك بدون أن تتخطي الحدود |
| Well, you opened your fortune cookie, so here's your fortune. | Open Subtitles | بما أنك فتحت كعكة الحظ خاصتك إذن إليك حظك |
| Mr. Ward, I didn't expect to see you again, unless you came to have your fortune read. | Open Subtitles | سيد وارد لم أتوقع رؤيتك مجدداً الاأذا كنت تريد قرائة طالعك |
| Filled with predators who would take your fortune and your innocence. | Open Subtitles | مليئ الحيوانات المفترسة الذين من شأنهم أن يأخذو ثروتكِ وبراءتكِ |
| You will tell him that you were a stowaway on this ship and that you want to make your fortune in the fur trade. | Open Subtitles | ستخبره أنك كنت مسافر هارب بالسفينة وأنك تود جني ثروتك بتجارة الفراء |
| So, how did you come by your fortune, anyway... inheritance? | Open Subtitles | إذاً، كيف حصلت على ثروتك بأي حال، عن طريق الميراث؟ |
| Because one false step and those bankers you're in hock to will be picking on the bones of your fortune. | Open Subtitles | لأن أي خطوة خاطئة سوف يأخذون .أولئك المصرفون جميع ثروتك |
| Timur, I just need time. And when you find your fortune, you'll be reporting it to the authorities, right? | Open Subtitles | وعندما تعثر على ثروتك ستبلغ بها السلطات, أليس كذلك؟ |
| Now, if we are to help you make your fortune, Miss Austen, we must help you to write a proper modern novel. | Open Subtitles | إذا كنا سنساعدك لتجني ثروتك ,آنسة أوستن علينا أن نساعدك في كتابة رواية معاصرة |
| You sunk your fortune into this voyage. | Open Subtitles | لقد غرقت كل ثروتك في هذهِ الرحلة البحرية؟ |
| They can't expect you to sit by silent as your fortune is stolen away. | Open Subtitles | لا يتوقعوا منكِ ان تصمتي.. وتشاهدي ثروتك تأخذ منك. |
| We couldn't have your fortune or your good self falling into outlaws' hands. | Open Subtitles | لم يكن ممكنا أن نجعل ثروتك أو أنت . يسقطان في أيدي المجرمين |
| Okay, so when you're done with your tea, I'll look at the leaves and tell your fortune. | Open Subtitles | حسنا، لذلك عندما كنت فعلت مع الشاي الخاص بك، أنا سوف ننظر في أوراق الشجر واقول ثروتك. |
| You deliberately put 10 men in the mouth of the tiger... knowing that I would cut them down... so that you'd have no one to share your fortune. | Open Subtitles | أنت وضعت عشرة رجال بحرص في فك النمر وأنت تعلم أنني سأقطعهم حتى لا يتبقى أحداّ يشاركك ثروتك |
| Give me one hour of your life... and from your fortune just Rs. 500 per session... | Open Subtitles | أعطني ساعة من حياتك ومن حظك 500 روبية للجلسة الواحدة |
| The wise bird, using the science of clairvoyance, picks out your fortune from the magic box. | Open Subtitles | الطائر الحكيم ، بواسطة علوم الاستبصار يلتقط لك حظك من الصندوق السحري |
| You know that. I told you your fortune in 7th grade. | Open Subtitles | تعرف ذلك ، قرأت لك طالعك في الصف السابع |
| All being well, we should restore your fortune | Open Subtitles | لو كان كلّ شيء في مكانه سنتمكّن من استعادة ثروتكِ |
| Want the bird to tell your fortune? | Open Subtitles | هل تريد أن يخبرك الطائر بحظك ؟ |
| A change in your fortune is long-deserved. | Open Subtitles | تغيير مُستحق في ثروتكم طال إنتظاره. |
| You must remain a widow if you want to keep your fortune." | Open Subtitles | عليك البقاء أرملة لو أردت الإحتفاظ بثروتك |
| The birdy will decide your fortune. | Open Subtitles | سيقرر الطير بختك |
| You have intense vitality and this year, there's a ghost in your fortune. | Open Subtitles | لديكَ الحيوية الشديدة و هذه السنة هناك شبحٌ في ثروتكَ |