"your friends are" - Translation from English to Arabic

    • أصدقائك
        
    • أصدقاؤك
        
    • أصدقاءك
        
    • اصدقائك
        
    • أصدقائكِ
        
    • أصدقائكَ
        
    • أصدقاؤكِ
        
    • صديقتيك
        
    • صديقاك
        
    • اصدقاؤك
        
    • واصدقائك
        
    • وأصدقاءك
        
    But they weren't. your friends are still alive. My little boy isn't. Open Subtitles لكنهم لم يفعلوا, أصدقائك علي قيد الحياة, لكن طفلي ليس كذلك
    your friends are no longer allowed in the house. Open Subtitles أصدقائك غير مسموحين بعد الآن في هذا المنزل
    May I point out, in a parallel universe, your friends are saying Open Subtitles ..هل لي أن أشير في كون مماثل لنا أصدقائك يقولون به
    There's no need. Anyway your friends are waiting for you. Open Subtitles ليس هناك حاجة لذلك على أية حال أصدقاؤك ينتظرونك
    You think your friends are gonna be able to spot a town name that you wrote on a roof? Open Subtitles أتعتقدين أن أصدقاءك سيتمكنون من معرفة اسم بلدة قمت بكتابته على السطح؟
    I hope your friends are buying the high-ticket items because Open Subtitles أتمني ان يقوم اصدقائك بدفع ثمن الاشياء الغالية لاجل..
    Look, I know this is awful, but if you think your friends are gonna let you go through it alone, you're crazy. Open Subtitles أعلم أنّ الأمور تسير على نحو مُريع و لكن إذا ظننتِ أنّ أصدقائكِ سيدعونكِ تتكبدى العناء وحدكِ فهذه حماقة منكِ
    So, even if you take my keys as a last resort in case all your friends are out of town, take them. Open Subtitles لذا، حتى إذا تَأْخذُ مفاتيحي كايضا سبيل أخير في حالة كُلّ أصدقائكَ في الخارج مِنْ البلدةِ، يَأْخذُهم.
    Ever since you went rogue, your friends are in short supply, and there's great demand for your corpse. Open Subtitles منذ أن بدأتي بالعبث أصدقائك دخلوا على الخط العرض قليل، في وقت تواجد طلب كبير لجثتك
    Your discretion is legendary, where your friends are concerned. Open Subtitles قدرة تحفظك أسطورية عندما يكون أصدقائك لهم صلة
    Show me that you can help me. Then I will tell you where your friends are. Open Subtitles أرني أنه يمكنك مساعدتي ثم أخبرك اين أصدقائك
    You said something when I brought you here, about how your friends are your strength now. Open Subtitles قلتَ شيئا عندما أحضرتُك هنا حول كيفية قوة أصدقائك الآن
    Not like what your friends are doing out there on the street. Open Subtitles ليس مثل ما يفعله أصدقائك هناك في الشارع.
    Keep us informed on what your friends are doing, and we're happy to continue to support your research. Open Subtitles أبقينا مطلعين على أحوال أصدقائك ونحن سعداء على مواصلة دعم أبحاثك
    Hold on, are you saying you can figure out where your friends are based on the scraps they used to build a raft? Open Subtitles على عقد، أنت تقول أن تتمكن معرفة أين أصدقائك على أساس قصاصات أنها تستخدم لبناء مجموعة كبيرة؟
    Sweetie, your friends are not going to like or dislike you for a car. Open Subtitles حبيبتي، أصدقاؤك لم يحبوك أو يكرهوك بسبب سيارة
    You got a bad habit of forgetting who your friends are. Open Subtitles إنّ لديك عادة سيئة بنسيان من هُم أصدقاؤك.
    You're right, it won't happen again because your friends are never allowed back here. Open Subtitles أنت محق لن يتكرر الأمر لأن أصدقاءك ليس مسموح لهم بالدخول هنا مجددا
    You often call the morgue to find out if your friends are dead? Open Subtitles هل تتصلين بالمشرحة عادة لتعرفي اذا ماتوا أصدقاءك ؟
    All your friends are thinking of you'and we just can't wait to see you again.' Open Subtitles كل اصدقائك يفكرون عنك ' ونحن لا نستطيع الانتظار من اجل رؤيتك مجددا. '
    While your friends are stuck in a bunker, you'll be floating, wrapped up in stars. Open Subtitles بينما أصدقائكِ عالقون في القبو أنتِ ستطفون ملفوفة بالنجوم
    your friends are saying the reason we haven't met is I'm married. Open Subtitles أصدقائكَ يقولونَ لك ان السببَ اننا لم نتقابلَ أَنى متزوج
    your friends are literally gonna be watching a straight line for 15 years. Open Subtitles أصدقاؤكِ سيشاهدون حرفياً خطاً مستقيماً لـ 15 سنة
    The detectives have arrested one of the men that hurt you, and he says your friends are still alive. Open Subtitles اعتقل المحققون أحد الرجال الذين آذوك وهو يقول أن صديقتيك لا تزالان على قيد الحياة
    your friends are overly intoxicated. They need to be escorted out. Open Subtitles إنّ صديقاك ثملان للغاية، لابد أن نصطحبهما للخارج.
    Karo, I need to ask you if your friends are carrying weapons. Open Subtitles كارو , أحتاج ان اسألك لو كان اصدقاؤك يحوزون على اسلحه
    So you and your friends are supposed to protect the time line. Open Subtitles اذاً انت واصدقائك يفترض بكم حماية خط الزمن
    We have much to celebrate. And know that you and your friends are welcome in our kingdom. Open Subtitles يجب أنْ نحتفل، وتأكّد أنّك وأصدقاءك موضع ترحيب في مملكتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more