"your friendship" - Translation from English to Arabic

    • صداقتك
        
    • صداقتكم
        
    • صداقتكَ
        
    • صداقتكِ
        
    • بصداقتك
        
    • صداقتَكَ
        
    • لصداقتك
        
    • وصداقتكما
        
    • صداقاتك
        
    • بصداقتكم
        
    • صداقتَك
        
    Jess, we've been talking about how much we appreciate your friendship and how close we both feel to you, right? Open Subtitles جيس، كنا نتحدث عن كم نحن نقدر صداقتك وكيف قريب نحن على حد سواء يشعر لك، أليس كذلك؟
    Yeah, Jake, or is there something special about your friendship with Terry? Open Subtitles نعم ,جيك أم أن هناك شيئا خاصاً عن صداقتك مع تيري؟
    So, I understand your friendship with Peter Hoyt was a little complicated. Open Subtitles إذاً , فهمت بأن صداقتك مع بيتر هويت كانت معقدة قليلا
    Do you think your friendship might've helped keep you sane... Open Subtitles ألا تفكرين بأن صداقتكم قد تكون أبقت على سلامتكِ؟
    your friendship means more to me than you will ever know. Open Subtitles صداقتكَ تَعْني أكثرَ لي منك سَيَعْرفُ أبداً.
    Should I tell him about your friendship with his late mother? Open Subtitles هل ينبغي عليّ إخبارهُ عن صداقتكِ مع والدتهِ الراحلة ؟
    MarceIIo, will you give me a proof of your friendship? Open Subtitles مارسيلو , هل بأمكانك اعطائي دليلا على حقيقة صداقتك
    All I want is your friendship, Emilio. You're a good man. Open Subtitles كل ما أريده هو صداقتك يا إيميليو أنت رجلا طيب
    Trinkets merely, not nearly so valuable as your friendship. Open Subtitles مجرد رفقة لأجل المشروبات ليست بنفس قيمة صداقتك
    Let's be honest. your friendship needs a little reno. Open Subtitles لنكن صريحين صداقتك تحتاج إلى القليل من التحسين
    Redeemed only by the warmth and constancy of your friendship. Open Subtitles و لقد تحقق خلاصي بسبب دفء و وفاء صداقتك.
    So how'bout we get back to being BFFs, because your friendship is the most important thing in the world to me. Open Subtitles لذا، ماذا لو عدنا صديقتين مقربتين مجدّدا لأن صداقتك هي أهمّ شيء في هذا العالم عندي
    Could anyone have misread your friendship with Dr Nielsen? Open Subtitles هل يمكن لأي شخص أن أخطأ صداقتك مع الدكتور نيلسن؟
    Now, tell me about your friendship with Lee Harvey Oswald. Open Subtitles الآن، أخبرني عن صداقتك مع لي هارفي أوزوالد.
    your friendship meant a lot to me, too, and I'm sorry about last night. Open Subtitles صداقتك يعني الكثير بالنسبة لي، أيضا، وأنا آسف عن الليلة الماضية.
    Well, from what I hear, your friendship status is debatable. Open Subtitles ، حسناً ، ممـا أسمعه مسألة صداقتكم محلُ خـلاف
    And last, but not least, to you all, my colleagues, for your friendship and cooperation. UN وأخيراً وليس آخراً، أشكركم جميعاً زملائي على صداقتكم وتعاونكم.
    I personally wish you, Madam President, and all of my colleagues every continued success in the CD, and express my thanks again for your friendship and collegiality. UN أتمنى لك شخصياً، سيدتي الرئيسة، ولجميع زملائي في مؤتمر نزع السلاح كامل النجاح ودوام التوفيق، وأعرب لكم مرة أخرى عن شكري على صداقتكم وتعاونكم.
    Now, can you put your friendship with him aside and do that for me? Open Subtitles الآن، أيمكنكَ أن تضع صداقتكَ معه جانبًا وتفعل ذلك لي؟
    Well, this is a small town so you are going to have to be the one to tell her if you want to save your friendship. Open Subtitles حسنا , هذه بلدة صغيرة لذا ,عليك ان تكوني الشخص الذي يخبرها إذا رغبتِ في إنقاذ صداقتكِ
    Both, of course, although I'm far more interested in your friendship than your politics. Open Subtitles الأثنان بالطبع على الرغم من أني الآن أكثر اهتماما بصداقتك عن السياسة الخاصة بك
    You can destroy your friendship and nourish your sexual appetite... by banging the horny housewife. Open Subtitles أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحطّمَ صداقتَكَ ويَغذّي شهيتَكَ الجنسيةَ... بضَرْب ربّةِ البيت المقرّنةِ.
    I don't Want your advice, I don't Want your friendship, I don't Want any of that shit, okay? Open Subtitles لا أحتاج لنصحك، ولا أحتاج لصداقتك ولا أريد أيّاً من هذا الهراء، مفهوم؟
    He was thinking about you, told me about your partnership, your friendship. Open Subtitles وكان يفكر فيك أخبرني عن شراكتكما وصداقتكما
    Because you weren't meant to hear it. If you act on this, all you'll do is wreck your friendship and cause heartache for everyone involved. Open Subtitles لأنه لم يكن مقدراً لكَ أن تسمعه إذا تصرفت هكذا فكل ما ستتسبب به هو تدمير صداقاتك
    Colleagues, I treasure your friendship and ask for your support on behalf of my country. UN فيأيها الزملاء، إني أعتز بصداقتكم وأطلب منكم الدعم لبلدي.
    Now, we'd value your friendship. Open Subtitles نحنُ نُقيِّمُ صداقتَك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more