"your fun" - Translation from English to Arabic

    • مرحك
        
    • متعتك
        
    • متعة الخاص بك
        
    • متعتكم
        
    • متعة الخاصة بك
        
    • بمتعتك
        
    • بمتعتكِ
        
    • مرحُكَ
        
    • مرحِكَ
        
    You think I'm trying to hit on your fun and attractive cousin here? Open Subtitles كنت تعتقد أنني أحاول أن أقضي على مرحك وأنجذب لقريبتك هنا؟
    Sorry to run your fun, but I'm not having kids. Open Subtitles معذرة لتدمير مرحك,ولكن لن أحصل على أطفال
    I hate to spoil your fun, but that ain't gonna happen this time. Open Subtitles أكره ان أحرق متعتك ، لكن هذا لن يحدث هذه المرة
    "Like my father said to me, your fun is only limited by your imagination." Open Subtitles كما قال لي والدي , متعتك محدودة فقط بمخيلتك
    You think the mean, pretty chaperone came to crack down on your fun. Open Subtitles كنت تعتقد أن المتوسط، تشابيرون جميلة جاء للقضاء على متعة الخاص بك.
    Sorry to interrupt your fun here, but I was uninformed you were being detained up until an hour ago. Open Subtitles ... آسف لقطع متعتكم هنا ولكن لم يتمّ إعلامي ... تمّ إعتقالك حتّى قبل ساعةٍ من الآن
    You had your fun. Open Subtitles هل كان لديك متعة الخاصة بك.
    Look, I don't want to ruin your fun, but I hate to see guys treat you like this. Open Subtitles لا أريد ان أدمر مرحك لكني أكره ان أرى الشباب يعاملونك هكذا
    Just having some fun, papa. Yes. your fun is costing me too much money. Open Subtitles لقد كنا نحظى ببعض من المرح ، يا أبي مرحك يكلّفني الكثير من المال
    - Mike may be spoiling some of your fun. Open Subtitles -ربما أن " مايك " يفسد بعض مرحك
    What, with your fun bachelor lifestyle. Open Subtitles مع طبيعة مرحك في الحياة العازبة
    That's your fun place, like me and the lamp store. Open Subtitles هذا مكان مرحك مثل متجر المصابيح لدي
    You know, I mean, I don't want to, like, stop your fun. Open Subtitles كما تعلمين، أعني، لا أريد أن أفسد عليكِ متعتك
    "Like my father said to me, your fun is only limited by your imagination." Open Subtitles كما قال لي والدي , متعتك محدودة فقط بمخيلتك
    Sir, at the risk of spoiling your fun, may I remind you you're running late for your appointment? Open Subtitles سيدى , لا اريد افساد متعتك أيمكننى ان اذكرك انك ستتأخر على موعدك ؟
    Well, I hate to spoil your fun, Dad... but I got backups on all of that stuff, and this is illegal. Open Subtitles أكره إفساد متعتك يا أبي لكني لدي نسخ أحتياطية من كل تلك الأشياء و هذا غير شرعي أيضاً
    Look, you've had your fun now, so I think you better just leave or else. Open Subtitles أنظر,لقد حصلت على متعتك الأن,لذا أعتقد أنه من الأفضل أن ترحل وألا.
    Enjoy your fun and call it an evening. Open Subtitles التمتع متعة الخاص بك والذي يطلق عليه مساء.
    The high-tech little Renault is good but the stupid gearbox spoils your fun. Open Subtitles القليل رينو التكنولوجيا الفائقة هو جيد ولكن علبة التروس غبي يفسد متعة الخاص بك.
    You shouldn't let something like that spoil your fun. Open Subtitles لا يجب أن تدعوا شيئا كهذا يفسد متعتكم
    I'll spoil your fun, the same way L did! Open Subtitles انا سأفسد متعتكم ،مثلما فعل إل
    You've had your fun. Open Subtitles كنت قد متعة الخاصة بك.
    You might've had your fun yesterday, but I'm gonna own your stable tomorrow. Open Subtitles ربما قد حظيتَ بمتعتك البارحة ولكن سأحصل على إسطبلاتكَ غداً
    Well, you had your fun Open Subtitles حسناً, حظيتي بمتعتكِ
    You're gonna have your fun with her and dump her just for the hell of it! Open Subtitles أنت سَيكونُ عِنْدَكَ مرحُكَ مَعها ويَتخلّصُ منها فقط للجحيمِ منها!
    # Don't-cha let nobody try to steal your fun # Open Subtitles # لا cha يَتْركُ لا أحدَ حاولْ سَرِقَة مرحِكَ #

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more