"your glasses" - Translation from English to Arabic

    • نظارتك
        
    • نظاراتك
        
    • النظارات الخاصة بك
        
    • نظارتكِ
        
    • النظارة
        
    • نظّاراتك
        
    • لنظارتك
        
    • كؤوسكم
        
    • نظاراتكِ
        
    • أقداحَكَ
        
    • أقداحك
        
    • نظاراتكَ
        
    • نظارتِك
        
    • أقداحكم
        
    • أكوابكم
        
    I'm sorry it took so long, mummy. Here are your glasses. Open Subtitles آسفة أننى قد تأخرت كثيراً يا أمى ها هى نظارتك
    Thank you. I like your glasses. Hi, honey! How are you? Open Subtitles شكرا , احب شكل نظارتك مرحبا , كيف حالك ؟
    Well, then don't. Give me your glasses. I'll go as you. Open Subtitles حسناً ، لا تذهب أعطني نظاراتك ، سأذهب كأني أنت
    Dude, I don't have your glasses. These are mine. Open Subtitles يا صاح، نظاراتك ليست بحوزتي إنها نظاراتي
    So I'd like you to charge your glasses and to friendships and long-lasting friendships. Open Subtitles لذلك أود لك لشحن النظارات الخاصة بك والصداقات والصداقات طويلة الأمد.
    and by that, of course i mean throw your glasses in the garbage, then get laser surgery, then recuperate-- and she left the room. Open Subtitles ارمي نظارتك في القمامة وبعد ذلك احصلي على عملية ليزر ثم تعافي وقد غادرت الغرفه
    Don't worry about your glasses, just... Just get up here, Doc! Open Subtitles لا تقلق حيال نظارتك تقدم إلى هنا وحسب، يا دكتور!
    I'm gonna break your glasses, you fucking cop. You can't hold me. Open Subtitles سوف أكسر نظارتك ايها الشرطي اللعين لأحد يستطيع حجزي
    Now put on your glasses before you run over another black guy. Open Subtitles الآن إرتدي نظارتك قبل أن تصطدمي بشاب أسود
    Better pick up your glasses, Doc, before someone steps on them. Open Subtitles من الأفضل أن تلتقط نظارتك يا دكتور قبل أن يدهسم أى شخص
    Wait a second. Wait, wait, wait. Take off your glasses. Open Subtitles انتظري لحظه , انتظري انتظري انتظري انزعي نظارتك
    Found your glasses. One of the lenses cracked. Open Subtitles لقد وجتُ نظاراتك وقدّ كسرت أحدى زجاجتيها
    But it's a good thing you have your glasses as a backup, though. Open Subtitles لكن هذا شيء جيد انت لديك نظاراتك كأحتياط
    You just woke up, but can't find your glasses. Open Subtitles للتوّ استيقظت لكن لا يمكنك ايجاد نظاراتك
    Now fumble around and pretend like you're trying to find your glasses. Open Subtitles ابحث بالجوار وتظاهر كأنك تحاول .العثور على نظاراتك
    I never cared about whether you could hit a bull's-eye, or see without your glasses, or leap tall buildings, never. Open Subtitles ما كنت لأهتم مطلقاً إذا أمكنك إصابة الهدف أو الرؤية بدون نظاراتك أو القفز من مباني طويلة , أبداً
    Touch the side of your glasses to view a map of the facility. Open Subtitles تلمس الجانب من النظارات الخاصة بك لعرض خريطة للمنشأة.
    Did I fuck your glasses off? Open Subtitles أنا لم يمارس الجنس مع النظارات الخاصة بك قبالة؟
    Now, put your glasses back on. You look weird. Open Subtitles الآن أعيدي ارتداء نظارتكِ تبدين غريبة المظهر
    You can throw away your glasses. We got it all. Open Subtitles يمكنك التخلص من النظارة الطبية لقد تخلصنا من المرض
    You can't see the media steinum without your glasses. Open Subtitles ليس بإمكانك حتّى رؤية المنصف بدون نظّاراتك
    It's a string for your glasses, so they hang around your neck. Open Subtitles إنه خيط لنظارتك ليمكنك أن تعلقيها حول رقبتك
    May I ask you to raise your glasses to the noblest, bravest man I've ever known. Open Subtitles هلَّ طلبتُ منكم رفع كؤوسكم لأنبل وأشجع رجلٍ عرفتهُ يوماً.
    please leave your glasses in that sidetray. Open Subtitles آه، رجاءً ضعي نظاراتكِ في ذاك الجيب الجانبي
    So, everyone, please lift your glasses to my cousin, Frasier Crane. Open Subtitles لذا، كُلّ شخص، رجاءً إرفعْ أقداحَكَ إلى إبنِ عمي، فرايزر Crane.
    - Raise your glasses. Open Subtitles إرفع أقداحك.
    This afternoon, you couldn't see anything without your glasses. Open Subtitles هذه الظهيرة ، لم تستطع رؤية شئ من دونِ نظاراتكَ
    Would you mind puttin'your glasses on for us, please? Open Subtitles هل تمانعين أن ترتدي نظارتِك الآن؟
    So, raise your glasses... Open Subtitles ولذلك .. إرفعوا أقداحكم ..
    So please, I'd like you all to raise your glasses for a very special toast. Open Subtitles لذا رجاءً ، أود أن ترفعوا أكوابكم من أجل نخب خاص جداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more