"your grace" - Translation from English to Arabic

    • سموك
        
    • جلالتك
        
    • مولاتي
        
    • صاحب السمو
        
    • نعمتك
        
    • جلالتكِ
        
    • مولاي
        
    • صاحب الجلالة
        
    • نعمة الخاص بك
        
    • سماحتك
        
    • سموّك
        
    • نيافتك
        
    • نيافتكِ
        
    • صاحب الجلاله
        
    • سعادتك
        
    I am asked continually on what side Your Grace will declare himself. Open Subtitles أنا أتساءل بأستمرار على أي جانب من سموك ستعلن على نفسه
    Your Grace must surely know that Mr. Aske Sir. Open Subtitles سموك يعلم بالطبع بأن السيد اسك, ورالف, انا
    I know how you feel about loose ends, Your Grace. Open Subtitles . اعلم كيف تشعرين تجاه الاطراف السائبه , جلالتك
    Your Grace, I did what had to be done to... Open Subtitles جلالتك, لقد قمت بفعل ما كان يجب علي فعله..
    Leave this place, Your Grace. Leave tonight, I beg you. Open Subtitles أتركي هذا المكان يا مولاتي أتركيه الليلة، أتوسل إليكِ.
    If Your Grace would share a very simple supper. Open Subtitles إذا تفضّلت يا صاحب السمو وشاركتنا عشاءً متواضعاً
    He woke suddenly, caught me by surprise, Your Grace. Open Subtitles واستيقظ فجأة، اشتعلت لي على حين غرة، نعمتك.
    To see you smile is to feel the sun, Your Grace. Open Subtitles رؤيتكِ تبتسمين كما لو أنه الشعور بالشمس، جلالتكِ.
    Our paths crossed in the wood while tracking the Black Knight, Your Grace. Open Subtitles صادفناهم في الغابة أثناء تعقبنا الفارس الأسود يا مولاي.
    Well, then, may I offer my services, as Your Grace is likely to be at Court a while? Open Subtitles حسناً إذاً أيمكنني أن أعرض خدماتي، بما أن سموك على ما يبدو ستكونين في البلاط لفترة؟
    There is not a man on earth who could ride past my daughter, Your Grace. Open Subtitles لا يوجد رجل على وجه الأرض يمكنه أن يتجاهل إبنتي، سموك.
    I have been in mourning for the King, Your Grace, and aggrieved at your boys being taken from you. Open Subtitles كنت في حالة حداد على الملك، سموك وحزنت لأخذ ولديك منك
    Your Grace? Open Subtitles سموك؟ سموك يجب أن تعرف أن جيشنا من الحجاج
    Your Grace, with respect, I must agree with Lady Sansa. Open Subtitles جلالتك مع احترامي يجب أن أتفق مع السيدة سانسا
    Your Grace, please. I beg you, I will never sing again! Open Subtitles جلالتك , أرجوك , أتوسل إليك لن أغني مرة أخرى
    You still have many friends at court, Your Grace, many who believe Ned Stark erred by not supporting your claim. Open Subtitles لايزال لديك الكثير من الأصدقاء في القصر، جلالتك الكثيرون رأوا أن نيد ستارك أخطأ عندما لم يأخذ بطلبك
    I fought beside the last dragon on that day, Your Grace. Open Subtitles لقد قاتلت بجوار آخر التنانيين في ذلك الوقت يا مولاتي
    Your Grace, I have no idea what is provoking this perverse discussion. Open Subtitles صاحب السمو , ليس لدىّ أدنى فكره ما الذى يُغضبك فى هذه المناقشه السخيفه
    Look, after he gives you Your Grace back, you can do whatever you want with him. Open Subtitles اسمع, عندما يعيد نعمتك إليك بإمكانك فعل ما تريد به
    If Your Grace has given honest testimony, your trial will prove your innocence. Open Subtitles إِذ أنتِ جلالتكِ شهِدتِ شهادَة صادِقة المُحاكَمَة ستُثبِت برائتكِ
    The forts have been built according to your instructions, Your Grace. Open Subtitles الحصون تم بنائها بناء على إرشاداتك يا مولاي.
    Well, I am pleased to tell Your Grace that His Majesty is now much better. Open Subtitles حسنا, يسرني أن أخبر سموك ان صاحب الجلالة الآن أفضل بكثير
    Apologies, I have a Flea Bottom accent, I know, but Jon Snow is King in the North, Your Grace. Open Subtitles الاعتذار، لدي لهجة أسفل البرغوث، وأنا أعلم، ولكن جون سنو هو الملك في الشمال، نعمة الخاص بك.
    Your Grace no one wants to return to the evil days of civil war. Open Subtitles سماحتك,لا احد يريد العوده الى الايام السيئه من الحرب الاهليه
    There are rumors, Your Grace, of... Nobles in the southern counties planning to flee to Burgundy. Open Subtitles تسري إشاعات، سموّك عن نبلاء في البلدان الجنوبية
    I deny Your Grace's accusation and beg you to say how you have been cheated. Open Subtitles أستنكر إتهام نيافتك ويستجداك أن تقول كيف غششتك
    One can never fathom the purpose of evil, Your Grace... Open Subtitles الإنسان لا يستطيع أبداً إدراك أهداف الشر، نيافتكِ
    As you do, Your Grace. Open Subtitles بينما أنت تَعمَلُ، صاحب الجلاله.
    Let me bottle up your farts and sell them for nectar, Your Grace. Open Subtitles لا, سعادتك دعني أضع غازاتك في زجاجة وأبيعها كرحيق, سعادتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more