"your grandchildren" - Translation from English to Arabic

    • أحفادك
        
    • أحفادكم
        
    • احفادك
        
    • أحفادكِ
        
    • لأحفادك
        
    • وأحفادك
        
    • أحفادكما
        
    • احفاد
        
    Senator Santorum, you said that your campaign is about freedom and that 20 years from now you don't want to be telling your grandchildren how America once was free. Open Subtitles سيناتور سانتورم, أنت قلت عن حملتك الإنتخابية هي عن الحرية وأنك بعد عشرين سنة لاتود أن تُخبر أحفادك
    This glorious moment is something you'll share with your grandchildren. Open Subtitles هذه اللحظة المجيدة عليك مشاركتها مع أحفادك
    If all goes well, you'll live long enough to see your grandchildren. Open Subtitles إذا سارت الأمور بشكل جيد سوف تعيش طويلاً بما فيه الكفاية لترى أحفادك
    Tell your grandchildren you came to the Library and lived, they won't believe you. Open Subtitles أخبروا أحفادكم بأنكم أتيتم إلى المكتبة و عشتم لن يصدقوكم
    How could you want your grandchildren to be raised in this chaos? Open Subtitles كيف من الممكن ان تريدي ان يكبر احفادك في كل هذه الفوضى؟
    I know what you're doing... trying to tug at my heartstrings, using your grandchildren as props. Open Subtitles أعرف ما تقومين به تحاولين إستضعاف قلبي بإستخدام أحفادكِ كدعائم
    A little excitement, something to tell your grandchildren. Open Subtitles سيكون شيئًا مثيرًا تحكيه لأحفادك في المستقبل
    "A," because you have a family and "B", because I have not curb-stomped you in front of your grandchildren. Open Subtitles أولا، لديك أسرة، وثانياً، لم أدس عليك أمام أحفادك
    You'd never be able to tell your grandchildren that that's what you did today. Open Subtitles لن تكون أبداً قادراً على إخبار أحفادك.. ان هذا مافعلته اليوم.
    I'm gonna gas you so hard, your grandchildren will stink. Open Subtitles سأعطيك ريحاً قوية تجعل أحفادك يحملون رائحة النتانة
    The toaster has your son's name, and the names of his family, your grandchildren and their love on it. Open Subtitles على المحمصة اسم ابنك وأسماء أعضاء عائلته أحفادك
    In years to come, you'll be able to take your grandchildren.. Open Subtitles سنوات في المجيء، أنت ستكون قادر لأخذ أحفادك
    They say it's easier to love your grandchildren than your children. Open Subtitles يقولون أن محبة أحفادك أسهل من محبة أولادك
    You'll have so much detention, your grandchildren will be staying after school! Open Subtitles سوف تحتجزون لكثير من الوقت أحفادكم سوف يولدون في المدرسة
    Gentlemen, this is a story that you will tell your grandchildren and mightily bored they'll be. Open Subtitles شكرا أيها السادة هذه قصة ستقصوها على أحفادكم و سيشعرون بالملل منها
    And there's more good news. There are seats in the back for your grandchildren. Open Subtitles هنالك مقاعد في الخلف من أجل احفادك
    Who knows, they might be your grandchildren. Open Subtitles .من يدري, ربما يكونوا احفادك ايضاً
    I want you to have a wonderful relationship with my sons, your grandchildren. Open Subtitles وأريد بأن يكُن لديكِ علاقةً رائعة مع أبنائي , الذين هُمَ أحفادكِ
    You know, like, years later, you could tell your grandchildren, Open Subtitles هل تعلم.. بعد عدة سنين بإمكانك إخبارها لأحفادك
    Say it and I will kill you, your children, and your grandchildren. Open Subtitles تفوه بها وسأقتلك أنت، وأولادك وأحفادك.
    your grandchildren were both very brave today. Open Subtitles أحفادكما كانا شجاعان هذا النهار
    Now you'll have your grandchildren all to yourself and you're gonna get sick of them. Open Subtitles انت لديك احفاد الان انهم ملكك وسوف تمل منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more