"your grandparents" - Translation from English to Arabic

    • أجدادك
        
    • جديك
        
    • جداك
        
    • أجدادكم
        
    • اجدادك
        
    • أجدادكِ
        
    • بجديك
        
    • جديكِ
        
    your grandparents, long gone. You know who goes next, don't you? Open Subtitles و أجدادك ماتوا منذ مده من يدري من يموت لاحقاً
    You have no job and you live with your grandparents. Open Subtitles لا يوجد لديك وظيفة وأنت العيش مع أجدادك.
    You know, and I totally do not blame your grandparents for inviting everyone in the whole world but my mother to their stupid christening. Open Subtitles تعلمين, وأنا كليًا لا ألوم أجدادك لدعوة جميع من في العالم كله ما عدا والدتي لحفلة التعميد الغبية
    Did you tell your grandparents about those men who chased you? Open Subtitles هل أخبرت جديك على الرجلان اللذان لاحقاكا
    Okay, so your grandparents want you to come live with them in France. Open Subtitles حسنا .. جداك يريدانك ان تعيش معهم في فرنسا
    He has been with your grandparents since I have memory. Open Subtitles لقد كان مع أجدادكم منذ أن وعيت علي الدنيا
    Well, if that's the case, then your grandparents mumble and have bad posture. Open Subtitles حسنا، اذا كان هذا هو الحل فان اجدادك كانو يغمغمون وعانو من موقف سئ
    I visited the island of Salina yesterday, the island where your grandparents were born. Open Subtitles بالأمس زرتُ جزيرة سالينيا، الجزيرة التي ولد فيها أجدادك.
    your grandparents are traveling with him, so they probably won't get here till Thanksgiving. Open Subtitles أجدادك يسافرون معه، لذلك لن يصلوا لنا حتى عيد الشكر.
    - I thought your grandparents were dead. - Yeah, that's what I thought. Open Subtitles أن أعتقد أن أجدادك قد ماتوا – نعم , هذا ما أعتقدته –
    He's {\moved }out of your grandparents' house. He's got a job. He's paying off his IRS debts. Open Subtitles لقد خرج من قبو أجدادك ، وقد حصل على وظيفة وهو يدفع ديونه
    All your grandparents are dead and we painted the kitchen. Open Subtitles جميع أجدادك لقوا حتفهم و قمنـا بطلاء المطبخ
    You knew your grandparents moved in during the war? Open Subtitles هل كنت تعلم أن أجدادك أنتقلوا هنا خلال الحرب ؟
    You know, if your grandparents pull out a wheel of brie, just call me... immediately. Open Subtitles كما تعلمين , من جديك إذا أكلوا فطيرة .. فقط إتصلي بي
    I think that that's really, really sweet, that your grandparents still make love. Open Subtitles إنه امر رائع ان جديك مازالا يقيمان علاقات حميمية
    - How am I supposed to get up there without waking up your grandparents? Open Subtitles إصعد كيف يفترض بي أن أصعد إلى هناك دون أن أوقظ جديك ؟
    your grandparents ever go to one of your games? Open Subtitles هل ذهب جداك لمشاهدة مباراة لك من قبل؟
    You should tell your grandparents about those men. Open Subtitles يجب أن تخبر جداك عن هؤلاء الرجلين
    your grandparents always told me, "make a useful life." Open Subtitles أجدادكم كانوا يقولون لي دوماً "أجعلي حياتك مفيدة"
    What a bunch of confused old fools your grandparents turned out to be. Open Subtitles يالنا من شيوخ مسنين ومشوشين صار عليه حال أجدادكم
    your grandparents were in the antiques business up in Tarrytown. Open Subtitles اجدادك كانوا يعملون في الأثاث القديم في اعلي مدينة تاري
    To travel the world with me and have adventures. And you chose to stay with your grandparents. Open Subtitles ،لنجوب العالم ونخوض مغامرات وأنتِ اخترتِ البقاء مع أجدادكِ
    Now, I know you weren't raised in the church, but I'm happy to see that your reunion with your grandparents is... Open Subtitles والآن, أعلم أنه لم يتم تربيتك في الكنيسة ولكنني سعيد لرؤية أن استعادة شملك بجديك..
    your grandparents are living in sin because your pappou won't propose. Open Subtitles يعيش جديكِ في الخطيئة لأن جدكِ لا يريد أن يطرح السؤال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more