"your grip" - Translation from English to Arabic

    • قبضتك
        
    • قبضتكِ
        
    • قبضة الخاص بك
        
    • قبضة يدك
        
    Removing the joints of the little finger weakens your grip on a sword. Open Subtitles إزالة مفاصل من الإصبع الصغير يضعف قبضتك على السيف
    Come on, you should work on your grip, my dude. It's a bit womanly. Open Subtitles بحقك، عليك تقوية قبضتك قليلاً يا صاح، إنها أشبه بقبضة النساء.
    'Loosening and tightening your grip around their throat? Open Subtitles كنت تقم بإرخاء وإحكام قبضتك حول أعناقهن؟
    Well done. Now loosen your grip. You're holding it like a street fighter. Open Subtitles أحسنتِ، و الآن أرخي قبضتكِ فأنتِ تمسكينه كمقاتل شوارع
    If you can loosen your grip on that laptop, you may find this worth looking into. Open Subtitles إذا كنت تستطيع تخفيف قبضة الخاص بك على هذا الكمبيوتر المحمول قد تجد ما يستحق النظر فية
    You know, downhill, release the brakes, loosen your grip, and... Open Subtitles كما تعلمون, على نحوٍ أقل, تحرير الفرامل إرخاء قبضة يدك, و... .
    Maybe you've been under a lot of stress and you just... lost your grip on things. Open Subtitles ربما أنكِ تحت الكثير من الضغط وأنتِ فقط فقدتِ قبضتك على الأمور
    Hm... How much you want to bet they slip through your grip and come to my party? Open Subtitles بـ كم تراهنين على أنهن سـ يتسللن من قبضتك ويـأتين حفلتي ؟
    Look, we all have a need to cling on to things, but eventually... you have to loosen your grip. Open Subtitles أنظري جميعنا لدينا عادة التشبث بالأشياء ولكن في النهاية عليك إرخاء قبضتك و ترك بعض الأشياء
    I suppose I should have seen this, that somehow your grip on this place would be too strong to be denied by a king, his laws, or even your death. Open Subtitles أفترض أنني توقعت هذا وبطريقة ما قبضتك على هذا المكان، ستكون قوية جداً ليتم إنكارها بواسطة ملك وقوانينه أو حتى موتك ...
    Perhaps if you tightened your grip, sir. Thank you, golf slave. Open Subtitles ربما إذا أحكمت قبضتك يا سيدي - شكراً أيها العبد -
    A little less tension there, Chief. Watch your grip. There you go. Open Subtitles قلل من توترك أيها الرئيس راقب قبضتك
    So, Mr. Pennington, last season, you got a ten-game suspension for using foreign substances to improve your grip, rosin, turpentine, mineral oil. Open Subtitles " إذاً سيد " بينانغتون الموسم الماضي حصلت على إيقاف عشر مباريات لإستعمال مواد غريبة لتحسين قبضتك
    Tell to me, Chief Inspector what is your grip? Open Subtitles أخبرني يا سيدي المفتش ما هي قبضتك ؟ - "يجب أن تكون منطقي يا "بوارو -
    That's not bad, but we're gonna have to work on your grip. Open Subtitles لا بأس، لكنّنـا يجب أن نعمـل على قبضتك
    I know you're nervous, but loosen up your grip, all right? Open Subtitles .... أعلم أنك متوتر ، و لكن خفف من قبضتك حسناً ، أنت لا تسقط في الهاوية
    You sure your grip can handle this? Open Subtitles متأكد أن قبضتك بوسعها التحمل ؟
    It's another to actually do it... to loosen your grip. Open Subtitles إنه شيءٌ آخر لفعله في الواقع. لإرخاء قبضتكِ, لجعل نفسكِ تقعين.
    So... perhaps you want to stop your threats and release your grip... or finish the job. Open Subtitles لذا.. لربما يجب أن تتركي تهديداتكِ وتفرجي عن قبضتكِ...
    All right, you grab it. Find your grip. Open Subtitles حسنا، أمسكيها بكل قبضتكِ
    Listen, by the way, try reversing your grip. Open Subtitles الاستماع, بالمناسبة, محاولة عكس قبضة الخاص بك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more