"your guns" - Translation from English to Arabic

    • أسلحتكم
        
    • أسلحتك
        
    • بنادقكم
        
    • سلاحك
        
    • مسدساتكم
        
    • اسلحتكم
        
    • سلاحكما
        
    • مسدساتك
        
    • المسدسات
        
    • اسلحتك
        
    • بأسلحتك
        
    • أسلحتكما
        
    • أسلحتَكَ
        
    • مسدسك
        
    • بنادقك
        
    When we get there, you better empty your guns in them. Open Subtitles ،عندما نصل إلى هناك من الأفضل أن تفرغوا أسلحتكم فيهم
    your guns were made in France for the desert warfare. Open Subtitles أسلحتكم صنعت في فرنسا من أجل الحروب في الصحراء
    Then those were your guns at the warehouse, weren't they? Open Subtitles إذاً تلك كانت أسلحتك في المخزن أليس كذلك ؟
    Hey, how dare you point your guns at my snake? Open Subtitles مهلا، كيف تتجرأ نقطة بنادقكم على ثعبان الخاص بي؟
    Being a spy isn't the same as sitting in a hide waiting for the enemy to come under your guns. Open Subtitles ان تكون جاسوساً ليس كما ان تكون مختبئ في الخفاء منتظراً من العدو ان يقع تحت سلاحك
    Look, you guys came here with your guns, looking for shelter. Open Subtitles إسمع، لقد أتيتُم إلى هُنا شاهرين مسدساتكم للبحثِ عن ملجأ.
    I did not leave to return you can keep your bloodshed, your guns and bullets and be happy... Open Subtitles لم أرحل حتى أعود مجددا فلتستمروا بالقتال ومعكم اسلحتكم ورصاصكم بسعادة
    Now I bet this Chinamen can wipe you out without your guns. Open Subtitles الآن أنا أتحدى أن هذا الرجل الصيني يمكنه هزيمتكم بدون أسلحتكم
    That's no way to start. Put your guns down. Let's talk. Open Subtitles لا مجال لإطلاق النار نيك ضعوا أسلحتكم أرضا ،ودعونا نتحدث
    - Everybody get your hands up! - Drop your guns! Open Subtitles ــ على الجميع رفع يديه ــ أنزلوا أسلحتكم
    Drop your guns, throw your keys, and keep walking. Open Subtitles اتركوا أسلحتكم ومفاتيحكم واستمروا بالسير
    Because we believe that one of your guns was the murder weapon. Open Subtitles لأننا نعتقد أن أحد أسلحتكم كان سلاح الجريمة
    But for now I'd rather you returned to your guns. No? Open Subtitles لكن حالياً أفضل أن تعود للعمل على أسلحتك أليس كذلك؟
    Well, one of your guns was used in her murder, so either you shot her yourself or you sold that to her killer. Open Subtitles حسناً ، أحد أسلحتك تم استخدامها لقتلها لذلك إمّا أنّك أطلقتَ النار عليها أو أنّكَ بعتَ السلاح لقاتلها
    One of your guns was used to kill an innocent 22-year-old girl, so exactly how many firearms have you lost track of? Open Subtitles أحد أسلحتك تم استخدامها في قتل فتاة بريئة عمرها 22 عاماً ، لذلك بالضبط كم عدد الأسلحة التي لم تستطيعوا تتبع أثرها؟
    So, Bob, just put your guns on the gun table, and we can begin. Open Subtitles لذلك، بوب، وضعت للتو بنادقكم على الطاولة بندقية، ويمكننا أن نبدأ.
    You put your guns down right now, you walk out of here alive. Open Subtitles اترك سلاحك حالاً وسوف تخرج من هنا حياً ترزق
    You black fellas over there, I suggest you put your guns down. Open Subtitles أيّها السادة السود هناك، أقترح أن تخفضوا مسدساتكم
    We must take all the weapons, all your guns, and put them in one of the wagons. Open Subtitles علينا اخذ كل اسلحتكم ووضعها في احدى العربات
    Now, you just put down your guns because I'm coming up there. Open Subtitles والآن، ضعا سلاحكما جانبا لأني سأصعد لكما
    Yeah, just go up there, stick to your guns. Open Subtitles اجل , فقط اذهبي الى هناك واخرجي مسدساتك
    Empty the ammo from your guns, else I'll blow off Shiva's head! Open Subtitles أفرغوا الذخيرة من المسدسات والا سأفجر رأس شيفا
    Now, I know y'all are real busy with your guns and your troubles, but, see, I'm gonna need you and your little peeping Toms here to leave Audrey alone. Open Subtitles الان اعلم انك حقاً مشغول مع اسلحتك واضطراباتك ولكن اترى انا بحاجة لك
    Well, if I do that, he'll have sex with you. Stick to your guns, buddy. [Clicks tongue] Open Subtitles حسنٌ، أنفعلتذلك ،سوفيقومبعلاقة معك، إحتفظ بأسلحتك ياصّاح
    Why don't you both put your guns down and go home? Open Subtitles لم لا تضعا أسلحتكما وتنصرفا إلى بيوتكما؟
    We'll get you your guns. Open Subtitles نحن سَ إحصلْ عليك أسلحتَكَ.
    The only peaceful resolution is for you to throw down your guns And come out with your hands up, Lee Horn. Open Subtitles الحل السلمي الوحيد هو برمي مسدسك و الخروج إلى هنا
    But you must have your guns emplaced... so that their fields of fire overlap... then if one gun is knocked out... the next will still cover the same field. Open Subtitles ولكن يجب أن يكون لديك بنادقك مزروعة حتى تتداخل حقولهم مع النار. حتى اذا ضربت بندقية ، ستأخذ الاخرى مكانها فى نفس الحقل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more