"your hand on" - Translation from English to Arabic

    • يدك على
        
    • يديك على
        
    • يدكِ على
        
    • يدكَ على
        
    • يديكِ على
        
    • تضع يدك
        
    • تضعين يدكِ
        
    • يدك علي
        
    • يدك عليه
        
    • يدّك على
        
    • يَدّكَ على
        
    • يَدَّكَ على
        
    The next time you feel the urge to put your hand on the tiller, it might be prudent to actually keep your hand on the tiller. Open Subtitles في المرة المقبلة التي تشعر فيها بالحاجة إلى وضع يدك على ذراع المقود، سيكون من الحكيم أن تبقي يدك حقا على ذراع المقود.
    When you put your hand on my stomach, I heard him. He spoke to me. Open Subtitles سمعته عندما وضعت يدك على بطني، لقد تحدث معي.
    Put your hand on the pad and we can all start getting along again. Open Subtitles ضع يدك على وسادة، ونحن يمكن عن البدء في الحصول على جنبا إلى جنب مرة أخرى.
    First, take a deep breath, put your hand on your heart and give yourself a reality check. Open Subtitles أولاً، خذي نفساً عميقاً ضعي يديك على قلبك، وذكري نفسك بالواقع
    You put your hand on your stomach when Dr. Masters was speaking? Open Subtitles هل كنتِ تضعين يدكِ على بطنكِ عندما كان دكتور ماسترز يتحدّث؟
    Just... but, uh, before you open it, bang your hand on the cover a couple of times to scare the spiders. Open Subtitles قبل انت تفتحيه حركي يدك على الغطاء عدة مرات لتخيفي العناكب
    You know, you could just put your hand on my crotch. Open Subtitles أنت تعرف، هل يمكن أن مجرد وضعت يدك على المنشعب بلدي.
    Oh, do that thing where you put your hand on your forehead. Open Subtitles قم بفعل ذلك الشيء حيث تقوم بوضع يدك على جبهتك
    Say you're tired, put your hand on your tummy, and she'll work it out. Open Subtitles قولي بأنك مرهقة ، ضعي يدك على بطنك وستتكفل بالأمر
    You put your hand on Dr. Chilton's shoulder in the photograph. Open Subtitles لقد وضعت يدك على كتف دكتور شيلتون فى الصوره
    When this goes to trial, Father... you're going to have to place your hand on the Holy Bible... and swear to God to tell the truth. Open Subtitles عندما يذهب هذا للمحكمة, أبتاه سيتوجب عليك وضع يدك على الإنجيل المقدس وأن تقسم بالله أن تقول الحقيقة
    And you did this seemingly meaningless thing, put your hand on a wall, and you were healed. Open Subtitles وانت قمت بهذا الشيئ الذي يبدو لامعنى له ان تضع يدك على الجدار وتشفى
    Put your hand on the door, on the fucking handle. - I don't like it. Open Subtitles قف ِ هناك , ضعِ يدك على الباب ، علي التعامل مع الساقطة
    Maybe you've got your hand on his collar when you shoot. Open Subtitles ربما كانت يدك على ياقته عندما اطلقت النار
    Okay, now, the next thing you do is put your hand on my back. Open Subtitles حسنا ، الآن ، الشيء القادم الذي عليك القيام به هو وضع يدك على ظهري
    If grandpa scares you... put your hand on your heart and say,'All is well' Open Subtitles و إذا شعرت بالخوف منه ضع يدك على قلبك و ردِّد: كل شيء على ما يرام
    Yeah, and if you think you're gonna stop short, keep your hand on the emergency brake, and be prepared to yank that sucker like your life depends on it,'cause it does. Open Subtitles ابقي يدك على مكبح الطواريء وكن مستعدا لجذبه كما لو ان حياتك تعتمد عليه لانها فعلا كذلك
    You backed her against the wall, leaned into her body and put your hand on her buttock. Open Subtitles قمت بدفعها الى الجدار، وانحنيت الى جسدها وقمت بوضع يديك على اردافها.
    The important thing is to shake it, so now put your hand on top of the gourd. Open Subtitles أهم شيء أن تقومي بهزها إذا ضعي يدكِ على فوهة القرعة
    You put your hand on my badge and we take care of this. Open Subtitles بأن تضع يدكَ على شارتي و نحل هذه المسألة
    I beg you, put your hand on this Sarouk, feel it. Open Subtitles أتوسل اليكِ أن تضعي يديكِ على هذا الساروق تحسسيه
    And what exactly do you think you were doing, putting your hand on him? Open Subtitles وما الذي فعلته بالضبط هناك تضع يدك عليه؟
    Whoa, whoa, whoa. Why is your hand on my person? Open Subtitles مهلا ، مهلاً ، مهلا لِمَ تضعين يدكِ عليّ؟
    I want you to put your hand on this Bible. Open Subtitles أريدك أن تضع يدك علي هذا الكتاب المقدس، لديّ شئ لأسألك بشأنه
    I'll put your hand on it. Open Subtitles سوف أضع يدك عليه
    Your gal been so impress With your hand on your chest Open Subtitles امرأتك كانت متأثرة جدا عندما كانت يدّك على صدرك
    Simon says put your hand on your head. Open Subtitles سايمون يَقُولُ وَضعَ يَدّكَ على رأسكِ.
    Lean in, place your hand on the small of her back... and say it in her ear like a secret. Open Subtitles مل نحوها، وَضعَ يَدَّكَ على مكان صغير من ظهرها، وإسألها في أذنها ، كأنك تخبرها بسر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more