"your hands in" - Translation from English to Arabic

    • يديك في
        
    • يديك فى
        
    • أيديك في
        
    • أيديكَ في
        
    • يداك في
        
    • يدك فى
        
    • يديكِ
        
    • أدخلي يدكِ
        
    • بيدك في
        
    • أيديكم في
        
    • ضعي يديك
        
    • أياديكم
        
    • رافعاً
        
    • و أيديكم
        
    • يديك للأعلى
        
    Sir, can you put your hands in the yellow circles, please? Open Subtitles سيدي هل يمكن أن تضع يديك في الدوائر الصفراء، رجاء؟
    Get your hands in their pockets before the democrats Open Subtitles ضع يديك في جيوبهم قبل أن يبدأ الديمقراطيون
    Okay, now, cover your hands in Sly's Cuckoo Clay. Open Subtitles حسنا، الآن، تغطية يديك في الوقواق كلاي ماكر و. وسوف يحمي أيدينا
    Those people that call you dirty because you got the guts to stick your hands in the mud and try to build something better. Open Subtitles تلك الناس الذين يصفونك بالقذر لأنك جرئ لتضع يديك فى الطين لتقوم ببناء شئ أفضل
    But keep your hands in your pockets. Open Subtitles نعم، ولكن الحفاظ على يديك في جيوب الخاصة بك.
    You know, put your hands in the basin, and crushing it like that. Open Subtitles كما تعلم ، ضع يديك في الحوض و إضربه هكذا
    Put your hands in the air and step out of the vehicle! Put the switch down son! Open Subtitles ضع يديك في الهواء وإخرج من السيارة ضع المفتاح جانباً يا بني
    When you are a real soldier, you can put your hands in your pockets, little fag. Open Subtitles متى سوف يكون جنديا الحقيقي، لوضع يديك في جيوبك، شاذ جنسيا قليلا.
    Everybody get your hands in the Soviet dance Open Subtitles الجميع الحصول على يديك في الرقص السوفياتي
    Put your hands in the full upright position! We'll be right with you. Open Subtitles ضعي يديك في وضع مستقيم بالكامل سنعود حالاً
    Now, why don't you drop that fucking bag, put your hands in the air, and why don't you wee wee your faggot ass over to that car. Open Subtitles الآن، لماذا لا يتم إسقاط تلك الحقيبة سخيف، وضع يديك في الهواء، ولماذا لا وي وي شاذ جنسيا بك الحمار الى تلك السيارة.
    Why do you wrap your hands in boxing and in MMA? Open Subtitles لماذا لف يديك في الملاكمة ومجلس العمل المتحد؟
    I saw the cast of your hands in the Biennial last year... the bronze ones? Open Subtitles رأيت شكل يديك فى الاحتفال المقام كل سنتين فى العام الماضى البرونزيتان؟
    Let go of the girl and put your hands in the air! Open Subtitles إترك البنت و ضع أيديك في الهواء
    Drop that weapon, put your hands in the air. Open Subtitles أسقطْ ذلك السلاحِ، ضِعْ أيديكَ في الهواءِ.
    Well, honey, I hope you were polite and kept your hands in your pockets. Open Subtitles حسناً, عزيزي, آمل أنك كنت مؤدباً وأبقيت يداك في جيوبك
    It's like putting your hands in someone else's pockets... a dead woman's. Open Subtitles إنه كأنك تضعين يدك فى جيب شخص آخر جيب إمرأة ميتة
    Put your hands in the air and walk towards me peacefully. Open Subtitles وضعي يديكِ بالأعلى وتوجهي مُباشرة نحوي بهدوء
    Get your hands in, get your hands in and get the phone. Open Subtitles أدخلي يدكِ, أدخلي يدكِ وخذي الهاتف.
    Wave your hands in the air like you just don't care. Open Subtitles لوح بيدك في الهواء وكأنك لا تهتم
    Get your hands in the air. It's a stickup! Open Subtitles ارفعوا أيديكم في الهواء ,هذة عملية سطو مسلح.
    I need you to put your hands in the air, right now, hands up! Open Subtitles أريدكم أن ترفعوا أياديكم لأعلى. الأن،لأعلى.
    Put down your weapon and come out of there with your hands in the air. Open Subtitles ضع السلاح جانباً, واخرج من المنزل وأنت رافعاً يديك
    Exit the vehicle with your hands in the air. Open Subtitles ارتجل من المركبة و أيديكم في الهواء
    Put your hands in the air and surrender yourself. Open Subtitles ارفع يديك للأعلى وقُم بتسليم نفسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more