"your heels" - Translation from English to Arabic

    • عقبيك
        
    • كعبك
        
    • كعبيك
        
    • كعب حذائك
        
    • كعبيكي
        
    • كعوب حذائك
        
    • بكعبك
        
    • بكعبكِ
        
    • حذائكِ
        
    Cut your heels for that. Elam. Open Subtitles لذا، أود أن أقطع عظمة عقبيك لذلك
    As I was bathed in the light that followed on your heels Open Subtitles 0)\be10} ينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك
    As I was bathed in the light that followed on your heels Open Subtitles 1500)\be10} ينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك
    This must be what it's like for you when you're buying potatoes or scraping your heels or smushing on makeup for a sad night out. Open Subtitles هذا يجب أن يكون مايشبه بالنسبة لك عندما تشترين البطاطا أو تحكين كعبك أو تضعين المكياج لليلة حزينة
    Lock the door, lower the blinds, light up the smoke machine, and put on your heels,'cause I know exactly what we need. Open Subtitles أغلق الأبواب وإخفظ الستائر، وشغل آلة الدخان، وإرتدي كعبك العالي، لأني أعلم بالضبط ما نحتاجه.
    Your highness, your heels are too high for your age. Open Subtitles جلالة الملكة ، إن كعبيك -عاليين جدا بالنسبة لسنك
    And what, you just click your heels and think of home? Open Subtitles وماذا, تضغط على كعب حذائك وتفكر في الوطن ؟
    As I was bathed in the light that followed on your heels Open Subtitles 1500)\be10} ينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك
    As I was bathed in the light that followed on your heels Open Subtitles 0)\be10} ينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك
    As I was bathed in the light that followed on your heels Open Subtitles 1500)\be10} ينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك
    As I was bathed in the light that followed on your heels Open Subtitles 0)\be10} ينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك
    As I was bathed in the light that followed on your heels Open Subtitles 1500)\be10} ينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك
    Atatakai kaze o tayori As I was bathed in the light that followed on your heels Open Subtitles 0)\be10} ينما استحميّتُ بالضوء الساقط على عقبيك
    For the love of all that is holy, don't roll these pigeon toes, please, and keep your heels down on the ground. Open Subtitles بـ محبة جميع مـا هو مُقدس لا تلفي أصـابع الحمـامة هذه وحـافظي على كعبك أسفل على الأرض
    If you don't, I'm gonna end up on your heels again. Open Subtitles القوات اللبنانية لم تقم بذلك، أنا ستعمل في نهاية المطاف على كعبك مرة أخرى.
    You're kicking up your heels a little, aren't you, Joey? Open Subtitles كنت ركل كعبك قليلا، أليس كذلك، جوي؟
    Push up through your heels. There you go. Open Subtitles اضغط على كعبك للأعلى , هانحن هنا
    I mean, what did they dip you by your heels into the blood? Open Subtitles هل غطسوكي في الدم من كعبيك ؟ هذا غباء هذا سخيف 307 00:
    Rudy never asked any questions about your finances, he; d just look at your heels and know the score. Open Subtitles رودي لا يسأل أبدا على حالتك المالية يكتفي فقط بالنظر إلى كعب حذائك ويعرف الوضعية
    Keep your heels down, babes. Open Subtitles ابقي كعبيكي في الأسفل
    Click your heels three times, Dorothy and get down to Dallas. Open Subtitles إنقر كعوب حذائك ثلاث مرات , دوروثي وينزل إلى دالاس.
    Sure, just click your heels three times. Open Subtitles بالطبع , فقط اضرب بكعبك على الارض 3 مرات
    You can't just dig your heels in Open Subtitles يجب ان أقول مالدي لايمكنكِ الطقطقة بكعبكِ
    Noona, I looked everywhere, but couldn't find your heels. Open Subtitles نونا، بحثت بكل مكان، لكن لم أجد حذائكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more