"your key" - Translation from English to Arabic

    • مفتاحك
        
    • مفاتيحك
        
    • المفتاح الخاص بك
        
    • مفتاحكِ
        
    • مفتاحُكَ
        
    • مُفتاحك
        
    • مُفتاحكِ
        
    • مفتاحكم
        
    • مفتاحكَ
        
    • لمفتاحك
        
    • مفاتيحكِ
        
    • مفتاحكما
        
    • مفتاحَكَ
        
    Complimentary delousing once a month. Don't lose your key. Open Subtitles التنظيف الدوري مرة في الشهر لا تضيعي مفتاحك
    Base security is being compromised. Ready your key. That's an order. Open Subtitles ميجور انها القاعدة الأمنية لأجرائات الخطر أعد مفتاحك هذا أمر
    I'm not so sure I like where your key's been. Open Subtitles لست متأكدةً بأني معجبة بالمكان الذي وضعت فيه مفتاحك
    You got a College of Staten Island baseball schedule on your key chain. Open Subtitles كنت حصلت على كلية ستاتن ايلاند جدول البيسبول على سلسلة مفاتيحك
    I'm guessing yesterday morning, you waited until I left, then used your key to let yourself in and return the originals. Open Subtitles أنا على التخمين أمس الصباح، كنت انتظر حتى غادرت، ثم يستخدم المفتاح الخاص بك لتدع نفسك في والعودة للأصول.
    I wanted to bring your key back. I got a copy made. Open Subtitles اردت أن أعيد إليكِ مفتاحكِ لأنني قمت بعمل نسخة له
    I encoded your key in a piece of organic material, undetectable to your scanners. Open Subtitles وضعت مفتاحك بورقة غير عضوية لا تكتشف على الماسحات الضوئية
    I took your key and made the IDs on the machine at school. Open Subtitles اخذت مفتاحك وصنعت الهويات بالطابعة في المدرسة
    I got locked out of the house, and I need your key. Open Subtitles قفل علي المنزل من الخارج , وأنا أحتاج مفتاحك
    See, if you were a client, you could have left your key at the desk... and we would have attended to that. Open Subtitles أرأيت، لو أنك عميل لكان عليك ترك مفتاحك على الطاولة وننجزها لك.
    It's bigger than your key, man. I got the big key. Open Subtitles إنه أكبر من مفتاحك يارجل لديّ المفتاح الأكبر
    your key, officer. - Thank you. - Uh-huh. Open Subtitles ـ مفتاحك أيها الضابط ـ شكراً لك أشعر حقاً بالسوء حيال تلك الفتاة
    How is it you can remember the name of every bone in the body but you can't remember to take your key? Open Subtitles كيف يمكنك أن تتذكر اسم كل عظمة في الجسم لكنك لا تستطيع أن تتذكر أن تأخذ مفتاحك ؟
    You didn't use your key to get in. - I haven't got my key with me. Open Subtitles هل دخلت بدن ان تستخدم مفتاحك حسنا انه ليس معي
    Let me guess: You lost your key again, didn't you? Open Subtitles دعني أحزر، فقدت مفتاحك ثانية، أليس كذلك؟
    Comes in handy when you lose your key, not so handy when you kill someone. Open Subtitles تصبح مفيدة عندما تفقدين مفتاحك وليست مفيدة عندما تقتلين شخصاً ما
    When he comes in, he'll look for you. Give him your keys and your key card. Open Subtitles حينما يدخل، فإنّه سيبحث عنك، لذا أعطه مفاتيحك وبطاقة دخولك.
    Hey, I-if you lost your key, you're welcome to stay with us. Open Subtitles اذا اضعتي مفاتيحك انت مُرحبّ بكِ كي تقضي الليلة معنا
    You give me your key for one night, next thing I know, you're talking about me moving in. Open Subtitles أنت تعطيني المفتاح الخاص بك ليلة واحدة. الشيء التالي وأنا أعلم، وأنت يتحدثون عني تتحرك فيها
    Ma'am, you forgot your key. Give it to me now. No, no, no, no, no. Open Subtitles سيدتي ، لقد نسيتِ مفتاحكِ لا ، لا ، لا ، لا ، لا لاتلمسِ ذلك الإنذار ، تباً
    Here's your key and your credit card and your make-up. Open Subtitles هنا مفتاحُكَ وبطاقة أئتمـانك ومكيـاجك.
    I mean, you're not dumb enough to blow away your key. Open Subtitles لست غبياً بما يكفي لتفجر مُفتاحك
    No. What he has is your key to stage 3. Open Subtitles لا، إن ما يملكه هو مفتاحكم لدخول المرحلة الثالثة
    Initial here to acknowledge that you've returned your key. Open Subtitles ليكن معلوماً هنا، أنّك أعدت مفتاحكَ
    I need something besides your key to start my engine. Open Subtitles احتاج شيئا آخر بالاضافة لمفتاحك لحل كل شىء
    And while you're at it, leave your key on the counter. Open Subtitles وبينما تخرجين، لماذا تركتِ مفاتيحكِ على الطاولة؟
    Did you know your key opens every chapter house in the world? Open Subtitles أكنتما تعلمان أنّ مفتاحكما يفتح باب كلّ فرع في العالم؟
    Oh, Chuck, don't tell me you lost your key again, sweetheart. Open Subtitles أوه، تشوك، لا يُخبرُني فَقدتَ مفتاحَكَ ثانيةً، حبيب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more