"your legacy" - Translation from English to Arabic

    • إرثك
        
    • تراثك
        
    • ارثك
        
    • تراثَكَ
        
    • بإرثك
        
    • تاريخك
        
    • ميراثك
        
    • إرث الخاص بك
        
    • إرثكم
        
    • إرث الخاصة بك
        
    • إرثكِ
        
    • وتراثك
        
    You don't want to diminish your legacy of righteousness because of him... which is why you're going to surrender. Open Subtitles . انت لا تُريدين تدمير مصدقية إرثك الخاص . بسببه . و لهذا السبب أنت تسيرين للإستسلام
    It's so much easier for you guys, especially you with your legacy. Open Subtitles إنه من السهل للغاية بالنسبة لكم، بالأخص عندما تكون مع إرثك.
    She can take you to a whole new level. Solidify your legacy on a national scale. Open Subtitles بوسعها أخذك لمستوى جديد تماماً وترسخ إرثك على نطاق دولي
    He'll be the rightful heir to the throne and your legacy will continue long after you're gone. Open Subtitles وقال انه سوف يكون الوريث الشرعي للعرش وسوف تراثك تستمر بعد فترة طويلة كنت ذهبت.
    Become partner emeritus... leave your name on the firm but focus on your legacy. Open Subtitles ‫تصبح شريك فخري ‫تترك اسمك على الشركة لكن ‫تركّز على إرثك.
    I am killing myself to further your legacy, to accomplish something, to change the world, without Congress or... or... Open Subtitles أنا أقتل نفسي لأطيل إرثك لأنجر شيئا، لأغير العالم بدون كونغرس أو..
    You let them get away with this, that's going to be your legacy. Open Subtitles ، إذا سمحت لهم بالفرار بتلك الفعلة فسيكون هذا إرثك
    He was the one who declared your legacy a death sentence. Open Subtitles لقد كان هو من أعلن أنّ إرثك ليس سوى حكمٌ لموتك.
    - You were worried that an illegitimate child might affect your... "legacy." Open Subtitles -لقد كُنت قلِقاً أن طِفل غير شرعي قد يؤثر على إرثك.
    Things can be rebuilt, and when you do, you rebuild it as your legacy. Open Subtitles يمكن بناؤه ثانية, وعندما تفعلين, ستعيدينه بصفته إرثك.
    I know you've always felt that firefighting is your legacy. Open Subtitles أعلم أنّك لطالما شعرت أنّ الإطفاء هو إرثك.
    your legacy is over and mine is just beginning! Open Subtitles لقد ولّى إرثك أما إرثي قد بدأ للتوّ
    You do this and our house is whole, your legacy secured for yourself and our son. Open Subtitles إفعل هذا، وسيكتمل منزلنا ويتأمّن إرثك لك، و لولدنا من بعدك رقعة واحدة.
    Take this moment and secure your legacy as the wise steward who held the Royal family together in the terrible months after Simon's death and the return of the rightful heir. Open Subtitles خذ هذه اللحظة وتأمين تراثك كما ستيوارد الحكيم الذي عقد العائلة المالكة معا في الأشهر الرهيبة بعد وفاة سيمون
    No, it was meant to be your legacy. If you don't do this, you lose that. Open Subtitles كلا، بل يتعين أن تكون تراثك، إن أبيت فعل هذا، تخسر تراثك.
    What you do in between, determines your legacy, so make sure you give it everything you've got until you hear that whistle. Open Subtitles ماذا تفعل بين تحديد ارثك تاكدوا من بذل كل شي حتى تسمعوا الصفارة
    Frank, you don't want this to be your legacy. Open Subtitles فرانك، أنت لا تُريدُ هذا لِكي يَكُونَ تراثَكَ.
    Because of your legacy, you alone can cleanse the sins of our family and the fire nation. Open Subtitles لأنه بإرثك, أنت وحدك, يمكنك تنظيف خطايا عائلتنا و أمـة النـار
    your legacy will be tossed into the ashes, your name blackened by acrimony and cowardice. Open Subtitles وهو كل تاريخك سيذهب هباءاً ويتحول إلى رماد وسيتشح أسمك بالسواد والجُبن
    Put it in safe hands, someone who will protect your legacy. Open Subtitles ضعها بينَ إيدي أمينةً أمنحها لشخصً سيحمي ميراثك
    My Olivia doesn't give a crap about your legacy and paving the way for a smooth transition of power. Open Subtitles بلدي أوليفيا لا تعطي حماقة حول إرث الخاص بك وتمهيد الطريق للانتقال السلس للسلطة.
    A family vault at Kingsbere is the extent of your legacy. Open Subtitles يوجد مدفن للعائلة في كينسبري هذا ماتبقى من إرثكم
    Rittenhouse isn't a choice. It's your legacy. Open Subtitles ريتنهاوس ليس خيارا . ومن إرث الخاصة بك.
    It'll be your legacy, nomine. Open Subtitles فسيكون إرثكِ وليس إرثي
    And your legacy, that's Ashley and Trevor. Open Subtitles وتراثك هو (آشلي) و (تريفور)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more