"your license" - Translation from English to Arabic

    • رخصتك
        
    • الترخيص الخاص بك
        
    • رخصتكِ
        
    • ترخيصك
        
    • رخصة القيادة
        
    • رخصة قيادة
        
    • الرخصة
        
    • رخصتكَ
        
    • رخصتكم
        
    • برخصتك
        
    • لديك رخصة
        
    • لرخصتك
        
    • رخصة القياده
        
    • رخصه
        
    You know they're gonna probably want to suspend your license to practice. Open Subtitles أنت تعلم أنهم على الأرجح سيرغبون في إيقاف رخصتك لممارسة المهنة
    But you were drunk, so I'm taking your license for three months. Open Subtitles ولكنّك كنت في حالة سُكر، لذلك سآخذ رخصتك لمدّة ثلاثة شهور.
    You spend all that time in flight school getting your license. Open Subtitles . تقضي كل وقتك في مدرسة الطيران للحصول علي رخصتك
    I saw your license when you bought the beer. Open Subtitles رأيت الترخيص الخاص بك عندما كنت اشتري البيرة.
    A violation of this nature demands we immediately suspend your license. Open Subtitles انتهاك من هذا النوع يتطلب منا حالاً بأن نعلق رخصتكِ
    They've launched an investigation into whether or not to suspend your license. Open Subtitles لقد بدئوا تحقيقاً ما إذا كانوا سيعلقوا رخصتك الطبية أم لا.
    Whale season's over. It says so on your license, I believe. Open Subtitles لقد إنتهى الأمر, هذا مذكور على رخصتك على ما أعتقد
    Says here you've never renewed your license since returning from active duty. Open Subtitles -مكتوب هنا أنك لم تجدد رخصتك منذ عودتك من الخدمة الفعلية
    Yeah, you do, in exchange for a one-year suspension of your license, which is already expired. Open Subtitles نعم , لديك بالمقابل تعليق رخصتك لمدة سنة التي هي منتهية الصلاحية بالاصل
    I have to confiscate your license, and you're gonna have to walk home. Open Subtitles على مصادرة رخصتك وسوف يكون عليك السير للمنزل
    I heard you lost your license, and I'm gonna help you get it back. Open Subtitles سمعت انك فقدت رخصتك وسوف اساعدك في استعادتها
    We've identified multiple improper opioid scripts, all bearing your license and DEA numbers. Open Subtitles لقد حددنا عدة وصفات أفيونية غير سليمة وكلها تحمل رخصتك وأرقام الدي أي أيه
    Five hundred dollars and three points on your license. You want that? Open Subtitles خمسمئة دولار و 4 نقاط على رخصتك أتريد ذلك ؟
    Yeah, you do, because of course you can't represent yourself,'cause your license is suspended. Open Subtitles نعم، انت كذلك، لأنه بطبيعة الحال لا يمكنك تمثيل نفسك، لأنه تم تعليق رخصتك
    I swiped your license while you were in the shower last night. Open Subtitles لقد سرقت رخصتك بينما أنت تستحم بالليلة الماضية
    You fool. You do remember that the doctors revoked your license. Open Subtitles أيّها الأحمق، هل تتذكّر بأنّ الأطبّاء ألغوا رخصتك
    Excuse me, Matey, but I'm gonna have to see your license and registration. Open Subtitles عفوا، ماتي، ولكن أنا ستعمل أن نرى الترخيص الخاص بك والتسجيل.
    Do you mind if I took a look at your license and registration? Open Subtitles هل تمانعين لو اطلعت على رخصتكِ وأراق تسجيل السيارة؟
    And I recommend the BAR Council that they cancel your license as soon as they can. Open Subtitles أوصي مجلس المحاماة إلغاء ترخيصك في أقرب وقت ممكن
    Ladies! You just give anyone that kind of supreme I need to see your license and registration. Open Subtitles سيداتي , لقد سببتن للتو الكثير من المشاكل أحتاج لرؤية رخصة القيادة و أوراق التسجيل
    You don't even have your license, and you are a terrible driver. Open Subtitles أنتم أصلا ليس معكم رخصة قيادة ولا حتى تعرفون القيادة
    Let's see your license and registration, please. Yeah, certainly. Open Subtitles الرخصة والتسجيل من فضلك - أجل بالتأكيد -
    Nice try, but I saw your license plate and I've been tipped off. Open Subtitles محاولة جيدة, لَكنِّي رَأيتُ لوحةَ رخصتكَ وقد تم تحذيري.
    You guys could lose your license if I stay. Open Subtitles يمكن أن تخسروا رخصتكم يا رفاق إذا ما بقيت.
    You get to keep your license. Open Subtitles يمكنك أن تحتفظ برخصتك
    You're required by law to have your license with you whenever you drive. Open Subtitles يطلب منك القانون أن يكون لديك رخصة معك كلما كنت تدفع.
    Otherwise, you would be in serious breach of your license and liable to recall. Open Subtitles وإلا فإنك ستقومين بمخالفة خطيرة لرخصتك وستتعرضين للإستدعاء
    Can I see your license please? Open Subtitles أيمكنني رؤية رخصة القياده رجاءاً؟
    What did you get your license for, christopher, your resume, huh? Open Subtitles ليش مطلعلك رخصه يا كرستوفر علشان سيرتك الذاتيه؟ هاه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more