"your liver" - Translation from English to Arabic

    • كبدك
        
    • كبدكَ
        
    • كبدكِ
        
    • لكبدك
        
    • كبدُكَ
        
    If you drink this vodka, your liver should ignore the antifreeze you drank and absorb the vodka instead. Open Subtitles إذا شربت هذه الفودكا كبدك سوف يتجاهل مضاد التجمد الذي شربته ويمتص الفودكا بدلاً من ذلك
    You realize you didn't have to give me your liver. Open Subtitles أنت تدرك بأنه لم يتوجب عليك أن تعطيني كبدك
    The lesions in your liver are consistent with metastatic pancreatic cancer. Open Subtitles الآفات في كبدك تشير إلى وجود سرطان انتقاليّ في البنكرياس
    Which monster eats your liver,screws up your sleep,and causes bleeding. Open Subtitles أي وحش يأكل كبدك يفسد نومك و يسبب النزيف؟
    Which isn't necessarily a problem since I also ruptured your spleen and... tore into your liver. Open Subtitles والّتي ليست من الضروري تكون مشكلة بما أنّني فجّرتُ طحالكَ ومزّقتُ كبدكَ
    The cirrhosis prevents blood from flowing into your liver. Open Subtitles التليف الكبدي يمنع الدم من التدفق إلى كبدكِ
    ...I think you owe your liver a condo in Boca and some shuffleboard. Open Subtitles أعتقد أنّك تدين لكبدك بشقة في بوكا وبعض الرياضات
    Well,your liver had more damage than we saw on the C.T. Open Subtitles وجدنا ان كبدك به ضرر اكثر مما اظهرته الأشعة المقطعية
    And then eventually you've got a chemical imbalance from your liver. Open Subtitles و في نهاية المطاف تحصل إختلال التوازن الكيميائي في كبدك.
    You, uh, you got no protection from this thing, and I don't want to give your liver back. Open Subtitles أنت غير محاط بأية حماية لا أريد إعادة كبدك
    your liver then turns that into trimethylamine oxide. Open Subtitles من ثم يحوّل كبدك ذلك إلى أكسيد تريميثيلامين.
    You're not supposed to move for 24 hours. your liver could start bleeding again. Open Subtitles لا يجدر بك أن تتحرك لـ 24 ساعة كبدك قد يبدأ ينزف مجددا
    Oh, we don't care if you wreck your liver with Sancerre and acetaminophen. Open Subtitles اوه نحن لانهتم بأنك تدمر كبدك بالخمر والبراسيتول
    And now since your liver is in my body, you got no say in how I treat it, how about that? Open Subtitles ،والآن حيث أن كبدك قابع في جسدي ،فلا يحق لك سؤالي عن معاملتي له مارأيك بذلك؟
    "B", there is zero chance, if the roles were reversed here, you'd be giving me a piece of your liver, okay? Open Subtitles ثانيا ، ليس هناك أي فرصة لو كانت الأدوار معكوسة بأنك ستعطيني جزءا من كبدك هذا مستحيل
    Cleans your liver and your spleen. - And it's a real high. Open Subtitles ينظّف كبدك ويخرج السموم من جسدك، مثير للنشوة
    your liver functionality is already well below normal. Open Subtitles وظائف كبدك هي أقل بكثير من المعتاد مسبقًا.
    I'll cook your liver and have a drink tonight. Open Subtitles انا سأقوم بـِ طبخ كبدك ، واتناول الـشراب هذه اللـيلة
    Yeah, I mean, how do you even tell if your liver is larger than normal? Open Subtitles حسناً, أعني كيف علموا بأن كبدك أكبر من المعتاد؟
    So you basically have this huge wave of sugar that gets to your liver. Open Subtitles فبكل بساطة لدينا هذه الموجه من السكر التي تذهب الى كبدك
    The double dose of chemo got rid of your cancer, but it also trashed your liver. Open Subtitles قضت الجرعة المضاعفة للعلاج الكيماويّ على السرطان لكنّها دمرت كبدكَ كذلك
    Normally, it'd be over here, but because you're missing ligament structure, it has wandered over there right next to your liver. Open Subtitles الوضع الطبيعي مكانه يكون هنا لكن لفقدان نسيج رباطي يتجوّل بين هنا وبجانب كبدكِ
    Is that soy veggie health drink supposed to erase the damage... you did to your liver last night? Open Subtitles هل شراب الصويا الخضاريّ الصحي من المفترض أن يمسح الضرر الذي سبّبته لكبدك البارحة ؟
    I'm sorry you didn't get your liver, but the good news is your testimony is still valuable. Open Subtitles أنا آسفة لأنكَ لم تحصل على كبدُكَ ولكن الخبر السار هو شهادتُكَ ما زالت قيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more