"your manager" - Translation from English to Arabic

    • مديرك
        
    • مدير أعمالك
        
    • مديركِ
        
    • مديرتك
        
    • مدير اعمالك
        
    • مديرة أعمالك
        
    • بمديرك
        
    • بمدير أعمالك
        
    • مديركَ
        
    It's another message from your manager, the real one. Open Subtitles إنها رسالة أخرى من مديرك ، واحدة حقيقية.
    your manager looks like escaped from a mental ward. Open Subtitles مديرك يبدو هارب من مستشفى الامراض العقليه أبي
    Excuse me, you were saying, uh, the guy left before your manager came on back to his office. Open Subtitles معذرة، هل قلت أن الرجل غادر قبل عودة مديرك إلى مكتبه
    As your manager, if I didn't at least suggest... Open Subtitles بصفتي مدير أعمالك, إذا لم أقترح على الأقل
    your manager look like he fell down an elevator shaft. What's up? Open Subtitles يبدو مدير أعمالك وكأنه وقع في فتحة مصعد.
    your manager said he went to Choon Chun, because you asked him a favor. Is it true? Open Subtitles مديركِ قال أنه ذهب لشون شان لإنكِ من طلبتي منه هذا المعروف، صحيح؟
    your manager sold me the costume you wore when you played The Little Princess. Open Subtitles ‫باعتني مديرتك الزي الذي ارتديته ‫أثناء لعبك دور الأميرة الصغيرة
    Dewey, as your manager, I have to tell you I'm concerned. Open Subtitles ديوي , بصفتي مدير اعمالك علي اخبارك بأني قلق عليك
    Go and talk to your manager and put my friend back on the phone, will you? Open Subtitles إذهبي وتحدثي إلى مديرك وأعيدي الهاتف إلى صديقي، هلا فعلتِ؟
    your manager said you called in sick last year on the 15th of August. Open Subtitles مديرك قال انك لم تحضر بسبب المرض العام الماضي في 15 اغسطس
    your manager has, like, a fake restraining order on me or something because the Bulgarian guy that I followed out last time happened to be a diplomat. Open Subtitles مديرك يمتلك تعهد بعدم الاقتراب ضدي أو شيء من هذا القبيل لأن الرجل البلغاري الذي تبعته آخر مرة اتضح انه دبلوماسي
    I need to speak with your manager, or your superior, whoever the fuck is in charge here, please! Open Subtitles أريد التحدث الى مديرك أو المشرف عليك, أيا كان المسؤول اللعين هنا , رجاءً
    That way, your manager's happy, and then I can to tell you why you should go on another date with me. Open Subtitles ماذا لو دفعت مقابل رقصة بهذه الطريقة مديرك سيكون سعيداً وحينها يمكني إخبارك
    If I was your manager, you might be playing inside a chain electronics store. Open Subtitles إذا كنت مديرك يمكنكأنتعزفداخل اسوار مخزن الأجهزة الإلكترونية
    your manager has drained all your accounts trying to pay me back. Open Subtitles مدير أعمالك استنفذ كل حساباتك محاولاً تسديد دينه لى
    He's your father, of course, but he also writes most of your songs, he's your manager, you spend a lot of time together, more time than most teenagers do. Open Subtitles والدك بالطبع هو والدك ولكنه أيضاً كتب الكثير من أغانيك, هو أيضا مدير أعمالك قضيتما الكثير من الوقت معاً
    And as your manager, I suggest we strike while the iron is hot. Open Subtitles وبصفتي مدير أعمالك, أقترح أن نضرب الحديد وهو حامٍ
    Only reason she was with me was' cause I'm your manager. Open Subtitles السبب الوحيد لمرافقتها إيّاي، أنّي مدير أعمالك
    Jane, I'm gonna need to speak to your manager, I'm afraid. Open Subtitles , جين , علي ما أخشي . سأحتاج للتحدث مع مديركِ
    It's true, it's true. I should be your manager. Open Subtitles هذا حقيقي, هذا حقيقي يجب أن أكون مديرتك
    I'm not doing this as your manager. I'm doing it as a concerned parent. Open Subtitles انا لااقوم بذلك بصفتي مدير اعمالك انا اقوم بذلك لاني والد قلق
    'You have no idea'how hard I work as your manager. Open Subtitles ليس لديك فكرة كم أعمل جاهدة بصفتي مديرة أعمالك
    Well, perhaps I should contact your manager. Open Subtitles حسنا , ربما يجدر بي ,الإتصال بمديرك
    You wanted to call your manager. Open Subtitles تريد الإتصال بمدير أعمالك
    Okay. I'm gonna go talk to your manager. Open Subtitles حسناً ، سأذهب لأتحدثَ إلى مديركَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more