"your mask" - Translation from English to Arabic

    • قناعك
        
    • القناع
        
    • قناعكِ
        
    • الكمّامة
        
    • كمامتك
        
    • قناع الخاص بك
        
    I remember how you were panting behind your mask, and how your sweat dripped on my skin. Open Subtitles انا اتذكر كيف كنت تتنفس بصعوبة وراء قناعك و كيف ان عرقك تقطر على جلدى
    See, of the two of us, I suspect that your mask is older, more finely crafted. Open Subtitles من بين كلانا، أظن أن قناعك أقدم، و أكثر دهاءً
    And if you take your mask off even for a second you risk being seen. Open Subtitles و إذا قمت بإزالة قناعك حتى لمدة ثانية خطورتك ستظهر
    Are you going to get your mask and your Billy club and take it away from me, huh? Open Subtitles هل أنت ذاهب للحصول على القناع الخاص بك ونادي بيلي الخاص بك وأعتبر بعيدا مني، هاه؟
    If you want my advice, I'd say that you should adjust your mask immediately, because your son really needs your help. Open Subtitles لو أردتِ نصيحتي، سأقول لكِ أنكِ يجب أن تثبّتي قناعكِ فوراً لأن ابنكِ يحتاج للمساعدة فعلاً
    This is going on the website, baby, so put on your mask. Open Subtitles سوف يبث هذا التسجيل على الموقع الإليكتروني. إرتدي قناعك.
    It's a very public place; you'll want to leave your mask behind. Open Subtitles عند قاع الدرَج، إنّه مكان عام جدًّا، إذ سيتعيّن أن تترك قناعك.
    Won't be long before the next villain comes along and threatens violence unless you take off your mask. Open Subtitles ليس طويلا قبل أن يأتي الحاثلة آخر، ويهدد بالعنف حتى تنزع قناعك.
    When they ask what "The Scuba Diver" is, take off your mask, give them{\* some} spiel about your deep-seated insecurities which don't exist, because you're awesome. Open Subtitles فاخلع قناعك واخبرهم بأحد المشاكل التي تشغل بالك وهي في الحقيقة ليست موجودة
    At least when I'm around, can you take off your mask every once in a while? Open Subtitles ،على الأقل عندما أكون هُنا أيُمكن أن تنزع قناعك مرّاتٍ على فتراتٍ؟
    And you can strap up your leg and put your mask back on but that doesn't make you what you were. Open Subtitles يمكنك تضميد ساقك وارتداء قناعك مجددًا، ولكن لن يعيدك هذا كالسابق.
    Put your mask off ... and the rest as you at your ease. Open Subtitles اخلع قناعك وأي شيء آخر لو تشعر بارتياح أكبر
    your mask will appear when protection of your identity is required. Open Subtitles قناعك سيكون بمثابة حماية لهويتك التي لايجب أن تُعرف.
    Take off your mask. I wanna see your face when you die. Open Subtitles . إنزع قناعك . أريد أن أرى وجهك عندما تموت
    Well, keep your mask if you must. I can still see that you are very young. Open Subtitles يمكنك ارتداء قناعك اذا اردت فأنا ارى انك مجرد فتى
    With your mask and your oxygen tank... and your bottled water. Open Subtitles مع قناعك وأنبوبة الأكسجين ومياهك المعبأة
    So I take it you got your mask. Open Subtitles إذن أنا أعتقد أنك حصلت على قناعك
    I scared ya, you big sissy. This is your mask. Open Subtitles لقد أخفتك , يالك من جبان هذا قناعك
    I need you to look me in the eye and tell me that your mask malfunctioned on that call. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء.
    I love the way you look in your mask. Open Subtitles أحب الطريقة التي تبدو عليها وأنت ترتدي القناع
    You know when a plane starts going down, and they tell you to put your mask on before helping anyone else? Open Subtitles أتعلمين عندما تبدأ الطائره بالسقوط ويخبرونكِ أن تضعي قناعكِ قبل مساعده أي شخص آخر؟
    Alejandro, put on your mask. Open Subtitles ( ألخاندرو ) . إلبس الكمّامة
    If you have any small children with you, secure your mask first, then the child's. Open Subtitles أذا كان لديك أطفال صغار، ثبت كمامتك أولاَ ثم الطفل
    Matt, did you take your mask off? Open Subtitles مات، هل تأخذ قناع الخاص بك قبالة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more