Tell your men to back off! | Open Subtitles | لقد أسأت الفهم يا رجل أخبر رجالك أن يبتعدوا |
I need you and your men to kill the power from the dam. | Open Subtitles | أريد منك أنت و رجالك أن تقطعوا الكهرباء من السد |
Order your men to put down their swords. You're outnumbered. | Open Subtitles | آمر رجالك بأن يعيدوا سيوفهم , لا تفوقهم عدداً |
Tell your men to drop their weapons or you're gonna die. | Open Subtitles | أخبر رجالك بأن يلقوا بأسلحتهم أو سيموتون، الآن |
Tell your men to lay down their swords, noone needs to die. | Open Subtitles | اخبر رجالك ان ينزلوا سيوفهم لا احد يحتاج ان يموت |
Regulations say you should've gone with your men to Manila. | Open Subtitles | اللوائح تقول كان عليك أن تذهب مع رجالك إلى مانيلا |
Tell your men to find cover. He's a fierce accurate long-range shot. | Open Subtitles | أخبر رجالك أن يحتموا إنّه قناص دقيق جدًا |
Chief of the boat, you tell your men to ready torpedo tubes one through four in all respects. | Open Subtitles | يا رئيس الغواصة , أخبر رجالك أن يجهزوا أنابيب الطوربيدات الاول حتى الرابع لكل الإتجاهات |
Tell your men to stand down. We're no threat to them. | Open Subtitles | أخبر رجالك أن يتنحوا لا نمثل تهديدًا لهم |
I can't order your men to open up, Chief. | Open Subtitles | لا أستطيع ان اطلب من رجالك أن يتحرروا أّيّها الرئيس |
I want your men to set up a perimeter and wait for us. | Open Subtitles | أريد من رجالك أن يقيموا محيطاً وينتظروا قدومنا |
Sergeant, order your men... to evacuate everyone within 100 mile radius. | Open Subtitles | أيها الرقيب ، آمر رجالك بأن يجلوا الجميع ضمن 100 ميل |
General, tell your men to lower their weapons. | Open Subtitles | ايها اللواء أأمر رجالك بأن يخفضوا اسلحتهم |
He got away, Chief. Tell your men to keep looking. | Open Subtitles | اخبر رجالك بأن يستمروا بالبحث - حسناً يا رئيس - |
You're gonna tell your men to help us get that water off the moon. | Open Subtitles | ستخبر رجالك ان يساعدونا للحصول علي المياه من القمر |
"The helicopter will" "fly you and your men to safety." | Open Subtitles | ملاح هذة الطوافة سيقلك أنت و رجالك إلى بر الأمان |
I ask that you send me a thousand of your men to increase my security until this is over with. | Open Subtitles | أرجوا منك أن ترسل ليّ ألف من رجالك لكي تزيد أمني لحين الإنتهاء من هذا. |
Tell your men to stand fast. Medivac is on its way. | Open Subtitles | أطلب من رجالك الحفاظ على مواقعهم الفريق الطبي قي طريقه |
Good. ~ But I will do it in a place where it will be impossible for you or your men to have me shot afterwards. | Open Subtitles | لكنني سأقوم بتنفيذها في مكان ..حيث من المستحيل بالنسبة لك و لرجالك أن تقوموا بقتلي بعدها |
Tell your men to stand down or they will die. | Open Subtitles | قل لرجالكَ أن يتراجعوا و إلا سيموتون |
Get your men to stand down, and you may live to see your freedom again...one day. | Open Subtitles | إجعل رجالك يستسلمون وربما قد تعيش لرؤية حريتك مرة آخرى .. يوماً ما |
Get your men to drop their guns,or you're a dead man. | Open Subtitles | قُل لرجالك ان يلقوا اسلحتهم , او انك رجل ميت. |
Mr Boorman instructed your men to seize this boy. | Open Subtitles | أمر السيد (بورمان) رجالك بالقبض على هذا الصبي. |
Tell your men to put their guns down, or I'm gonna put two in your head right now. | Open Subtitles | اخبر رجالكَ أن يخفضوا أسلحتهم أو سأضعُ رصاصتين في رأسكَ حالاً |
You tell your men to stand down. | Open Subtitles | اخبر رجالكَ بأن يتنحوا |
Take your men to Mercy Reef. | Open Subtitles | خُذْ رجالَكَ إلى شعبة الرحمةِ المرجانيةِ. |
Tell your men to lower their guns! | Open Subtitles | مر رجالك بإنزال أسلحتهم |