"your mercy" - Translation from English to Arabic

    • رحمتك
        
    • برحمتك
        
    • لرحمتك
        
    • رحمتكِ
        
    • رحمتكم
        
    • رحمتكَ
        
    • عطفك
        
    But you must have had the alcalde at your mercy when you took the gold from him. Open Subtitles و لكن يبدو أنك قد وضعت العمدة تحت رحمتك حين قمت بالإستيلاء على هذا الذهب
    Well, pray I don't get the chance to repay your mercy. Open Subtitles حسنٌ، صلي كي لا أحصل على فرصة لأرد لكَ رحمتك.
    Father, we commit this tortured soul to baptism, that he may be washed in the waters of your mercy. Open Subtitles إلهي، نحن نعهد أن هذه الروح في عذاب أنه يمكن غسلها في مياه .رحمتك
    Lord, we commend the soul of your servant so that, dead to the world, he is alive to you, and the sins that through human frailty he committed, wash them away with your mercy. Open Subtitles يا الله .. برحمتك وعطفك وغفرانك أغفر لعبدك الصالح ولا تحسبن اللذين قتلوا أمواتاً بل أحياء عند ربهم يرزقون
    O merciful God, I have such need of your mercy now. Open Subtitles آمل ألا تنسانى يا إلاهى فأنا بأشد الحاجة لرحمتك الآن
    And I will not ask for your mercy or your compassion, because it is better spent elsewhere. Open Subtitles و لن أطلب رحمتكِ أو تعاطفكِ إذ مِن الأفضل أنْ تصرفيهما في مكانٍ آخر
    They will literally be on their knees begging for your mercy and it's the ultimate deterrent for those considering a career in crime. Open Subtitles وسوف يكونون حرفيا على ركبهم، يرجون رحمتك. كما أنها كالردع النهائي لاولائك الذين يحترفون الجريمة
    Yeah. Look, she's going with or without you. And I'm at your mercy. Open Subtitles انظر,انها ذاهبة بك أو بدونك,وأنا تحت رحمتك
    You are senior field agent and I am... entirely... at your mercy. Open Subtitles أنت العميل الأعلى رتبة هنا وأنا كليا تحت رحمتك
    I'm at your mercy, sexy pirate. Do what you will. Open Subtitles أنـا تحت رحمتك أيـها القرصان المثير،إفعل ماتشاء
    All right, you got us here unarmed, at your mercy. Open Subtitles أحضرتنا إلى هنا و جردتنا من أسلحتنا و نحن تحت رحمتك
    In this suffering, tragic world, show us your mercy. Open Subtitles في هذا العالم القاسي والمأساوي أرينا رحمتك
    I appeal to the universal spirit to show us your mercy, your compassion. Open Subtitles إني أبتهل إليك أيها الروح الكونية, أن ترينا رحمتك, و شفقتك
    The wine slowed him down and the boar ripped him open, but it was your mercy that killed the King. Open Subtitles النبيذ أبطأ حركتهُ و الخنزير قام يتمزيقهِ. و لكن رحمتك هذه هي من قتلت الملك.
    We beg you, grant us your mercy and return the light that gives us life. Open Subtitles نحن نتوسل إليك لتمنحنا رحمتك وتعيد لحياتنا النور الذى أخذته
    Don't you get it? If you get rid of that bird, Burns is at your mercy. Open Subtitles إذا تخلصت من الطير بيرنز سيكون تحت رحمتك
    Oh, great ancestors, I throw myself at your mercy. Open Subtitles أيتها الأرواح العظيمة . أنى ألقى بروحى فى ثنايا رحمتك
    You, meanwhile, safe behind your bars will have the beast at your mercy, and will shoot him at your leisure. Open Subtitles ويصبح الوحش تحت رحمتك بينما انت فى امان خلف القضبان وتطلق عليه النار متى تشاء
    Lord, once again bless us with your mercy and support, Open Subtitles ربي.. بارك علينا برحمتك ونصرتك وعنايتك مرة آخرى
    We give thanks for being alive, and pray that in your mercy... Open Subtitles نشكرك ان جعلتنا احياء ونصلى لرحمتك
    I was utterly at your mercy. Open Subtitles كنتُ بالكامل تحت رحمتكِ
    I'm willing to offer some things in exchange for your mercy. Open Subtitles أنا على استعداد لتقديم بعض الأشياء في مقابل رحمتكم
    I throw myself completely at your mercy. Open Subtitles إني أرتمي في رحاب رحمتكَ.
    We thank you for returning Holden to us and for your compassion and your mercy in bringing our family back together. Open Subtitles نشكرك لإرجاع هولدن إلينا ولأجل عطفك ورحمتك في إعادة عائلتنا لبعضها مجدداً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more