"your methods" - Translation from English to Arabic

    • طرقك
        
    • أساليبك
        
    • طرقكم
        
    • بأساليبك
        
    • وسائلك
        
    • بطرقك
        
    • طُرقك
        
    • اساليبك
        
    • أساليبكَ
        
    Normally, I'm a fan of your craftsmanship, if not your methods. Open Subtitles بالعادة , أنا من المعجبين بمهاراتك إن لم تكن طرقك
    I admire your pursuit of a peaceful new order but your methods are wrong. Open Subtitles أنا معجب بسعيك من أجل عالم جديد سلمي لكن طرقك خاطئة
    I had no problem with your methods, and let you run free. Open Subtitles لم يكن لدي أي مشكلة مع أساليبك و تركتك على حريتك
    will be forever imprinted by your methods. Open Subtitles الضباط الذين تدربهم سيتأثرون للأبد من أساليبك
    It is your methods and your network we want to partner with. Open Subtitles إننا نود مشاركتكم في طرقكم وشبكة أعمالكم.
    I'm not interested in your methods, but I am interested in you. Open Subtitles أنا غير مهتم بأساليبك لكني مهتم بك
    He said that your methods are radical, that you believe in your patients when others don't. Open Subtitles يقول ان طرقك متطرفة لكنك تؤمن بمرضاك عندما ييأس الاخرون
    But we do recognize that even though your methods may have been flawed, your intentions were pure. Open Subtitles ولكننا ندرك ربما كانت طرقك مخطأه ولكن نواياك كانت نقيه
    You're a good agent, but lately I find your methods reprehensible. Open Subtitles أنت عميل جيد ولكنك متأخر,أنا اجد طرقك متهوره فى التصرف مع الأمور
    And that's a magic number I'm very happy that you're able to extend your stay, but I must say, I find your methods of teaching very unusual. Open Subtitles وذلك عدد سحري أنا سعيدة جدا بأنّك قادر على تمديد إقامتك لكنّ يجب أن أقول أنني أجد طرقك من التعليم الغير عادية جدا
    Some people would consider your methods most unorthodox. Open Subtitles بعض الناس قد يعتبروا بأنَ طرقك غير مستقيمة
    Your results are unquestionable... but your methods attract far too much attention. Open Subtitles لكن طرقك تجذب الكثير من الانتباه
    I might not always agree with your methods, but I can't argue with your results. Open Subtitles لعلّي لا أستحسن أساليبك دومًا، لكن لا يمكنني جدال نتائجك.
    Not sure I agree with your methods, General. Open Subtitles لست متأكدًا من موافقتي بأن أساليبك أيها القائد
    I'm afraid your methods are not quite in sync with international convention. Open Subtitles أخشى من أن أساليبك ليست متزامنة تمامًا مع الاتفاقية الدولية.
    He believed your methods are exceeding political and moral propriety. Open Subtitles كان يعتقد أن أساليبك تتجاوز اللياقة السياسية والأخلاقية
    I'm curious to learn more about your methods, and to learn more about where you came from. Open Subtitles لدي فضول لأتعلم أكثر حول طرقكم وأتعلم أكثر حول المكان الذي أتيتم منه
    You are new to God's service and perhaps for that reason you were somewhat hot-headed and intemperate in your methods. Open Subtitles فأنت جديد بخدمة الرب، وربما لذلك السبب... كنت متصلب الرأي شيئًا ما ومفرطـًا بأساليبك
    your methods may be different, but you have a sense of justice. Open Subtitles قد تكون وسائلك مختلفة لكنك تمتلك فهمًا للعدل
    Agent Mackelway, you have shamed and vilified this bureau with your methods. Open Subtitles ماكيلواي الوكيل, قد أخجلت و شهّر بهذا المكتب بطرقك
    your methods are crude, but you have the right idea. Open Subtitles طُرقك بسيطة, ولكن افكارك صحيحة.
    I don't like to question your methods, but this does seem willfully perverse. Open Subtitles لا احب ان استطلع اساليبك ولكن هذا يبدو انه اضرار عمداً
    I'll cancel the curfew and call off the extra patrols. I can't say I approve of your methods. Open Subtitles سألغي حظر التجوال والدوريات الإضافيّة لكنّي لا يمكنني القول أنّي أستحسن أساليبكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more