"your mistake" - Translation from English to Arabic

    • خطأك
        
    • غلطتك
        
    • خطؤك
        
    • خطأكِ
        
    • أخطائك
        
    • خطئك
        
    • خطأ الخاص بك
        
    • غلطتكِ
        
    • اخطائك
        
    • بخطأك
        
    • غلطتكم
        
    • خطأكم
        
    • خطأَكَ
        
    But worry not. You won't be around to regret your mistake much longer. Open Subtitles لكنْ لا تقلقي، فلن تكوني حاضرة لتندمي على خطأك لفترة أطول
    your mistake was thinking you could take what's mine. Open Subtitles كان خطأك التفكير أنه يمكنكِ أن تأخذ ما هو لي
    Let me lay it out for him; he'll forgive your mistake on the stand, probably call defense counsel to chambers and read them the riot act. Open Subtitles اسمحوا لي أن أفسر ذلك له. وسوف يغفر لك خطأك على المنصة ربما يستدعي محامي الدفاع
    "You never intended to vote red. That was your mistake." Open Subtitles لم تنوي التصويت بالأحمر أبداً وهذه هي غلطتك
    your mistake was your reliance on others to make this machine work. Open Subtitles خطؤك كان إعتمادك على الآخرين بجعل هذا الآلة تعمل
    I believe it was your mistake that put everyone in this position in the first place, so you're really not one to point fingers right now. Open Subtitles أظن أن خطأكِ هو من وضع الجميع في هذه الحالة من الأساس، لذا أنت لست الشخص الذي يجب أن يشير بأصابع الاتهام الآن.
    You used the cheap cheese, and that was your mistake. Open Subtitles لقد أستخدمت الجبنة الرخيصة وكان هذا خطأك
    You want to insist on treating her like a walking incubator, then that's your mistake. Open Subtitles طالما تصرّ على معاملتها مثل حضّانة سائرة، فهذا خطأك
    your mistake was to believe that a life without end... Can have no meaning. Open Subtitles خطأك هو إعتقادك أن الحياة الأبدية .لا معنى لها
    your mistake was leaving the show too early to do that stupid sitcom. Open Subtitles خطأك كان ترك العرض مبكراً للقيام بذلك المسلسل الغبي
    And I have you to thank for that,'cause I'm not gonna make your mistake. Open Subtitles وأنت هنا لأشكرك على هذا, لأني لن أرتكب خطأك
    I hope you can correct your mistake by expelling all the outsiders to avoid complaints from others. Open Subtitles آمل أن تقوم بتصحيح خطأك بطرد الأجانب من مدرستك لتجنب اللّوم من الآخرين
    ihopein timeyou will understand the gravity of your mistake. Open Subtitles أَتمنّى بمرور الوقت ان تكتشفي مقدار خطأك
    your mistake is that you're assuming that because something is true, that it's good. Open Subtitles خطأك بأنك تفترض ذلك؛ لأن شيئًا ما صادق هو جيّد.
    "lt's your mistake, madam. It's such a big truck..." Open Subtitles إنه خطأك يا سيدتي ، إنها شاحنة كبيرة
    - No. your mistake, my friend, was making your move too quickly. Open Subtitles غلطتك يا صديقي كانت الشروع بالخطوة الأولى أبكر مما يجب.
    your mistake is to imagine that anything earthly's led to this moment. Open Subtitles غلطتك أنك تتصور، أن القبض عليَّ كان وليد حسن تدبيرك أو خطإ مني،
    "I hereby give you one last chance to make up for your mistake."" Open Subtitles بموجب هذه الورقة أعطيك آخر فرصة لتصليح خطؤك
    You tell me about your mistake, and I'll tell you about it. Open Subtitles أنتِ أخبريني عن خطأكِ , وسوف أخبركِ عنها .
    You can recover from your mistake, move to another state... Open Subtitles تستطيع التعافي من أخطائك الانتقال إلى ولاية أخرى
    You chose the wrong faerie and you died the true death because of your mistake. Open Subtitles لقد إخترت جنياً غير ملائماً... ولاقيتِ الموت الحقيقي جزاءاً لك على خطئك هذا.
    Ted, your mistake wasn't cutting him loose... Open Subtitles تيد، خطأ الخاص بك لم يكن له قطع فضفاضة...
    your mistake was trying to convince him that I killed Charlotte. Open Subtitles غلطتكِ هي أنكِ كنتِ تحاولين إقناعه أنني قتلتُ شارلوت.
    I'm in the middle of a conversation with your mistake right now, bu t according to her rights, Open Subtitles انا في منتصف المحادثه .. مع اخطائك الآن ,ولكن ما يهمك انه
    Still, it is immensely satisfying to hear you admit your mistake in supporting Kennedy. Open Subtitles مايزال , انه مرضي كثيرا لسماعك تعترف بخطأك في دعم كينيدي
    Like I said, it was your mistake. Not mine. Open Subtitles كما قلت من قبل إنها كانت غلطتكم وليست غلطتي
    your mistake is being humans. Open Subtitles إنه خطأكم أنكم بشر
    Well, here was your mistake. Open Subtitles حَسناً، هنا كَانَ خطأَكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more