"your mother-in-law" - Translation from English to Arabic

    • حماتك
        
    • عمتك
        
    • والدة زوجكِ
        
    • عمّتك
        
    • والدة زوجك
        
    • لحماتك
        
    You must be happy getting all the love from your mother-in-law. Open Subtitles يجب أن تكون سعيدًا بالحصول على كلّ الحبّ من حماتك.
    I am to be your mother-in-law and you will find when you come to know me that I have great love to give, and that I have a talent for loyalty. Open Subtitles ‫سأكون حماتك وستعلمين ‫حين تتعرفين إليّ أكثر ‫بأنه لدي حباً رائعاً لأقدمه ‫ولدي موهبة خاصة بالوفاء
    Just the other day, I caught your mother-in-law digging through my trash can like a fucking refugee. Open Subtitles ذات يوم، كفشت حماتك تفتش قمامتي كالمهاجرين
    Well, it's better than having your mother-in-law along. Boy! Open Subtitles حسناً ، هذا أفضل من إمتلاك عمتك على طول الأوقات
    If your mother-in-law finds out, she won't be happy. Open Subtitles إذا إكتشفت والدة زوجكِ هذا الأمر ، لن تكون سعيده
    There's the letter of the law, and then there's your mother-in-law. Open Subtitles يوجد المعنى الحرفي للقانون وتوجد كلمة حماتك
    When your mother-in-law died, our team handled everything. Open Subtitles ،وعندما توفيّت حماتك .نحنُ، وفريقنا تولّينا كُل شيء
    your mother-in-law can have you removed as legal guardian and then she becomes custodian to that money. Open Subtitles بإمكان حماتك أن تبعدك كالوصي القانوني ومن ثم تصبح الوصية على تلك النقود
    You know, I have to say, even with a textbook right-wing mentality, your mother-in-law has beautifully shaped breasts. Open Subtitles علي القول بالرغم من جنونها وغبائها حماتك لديها صدر جميل
    How is taking your mother-in-law out on a date acting like you? Open Subtitles كيف يكون خروجي مع حماتك في موعد تقليد لك؟
    You're not a real member of this family until you have macarenaed with your mother-in-law. Open Subtitles لن تصبح فرداً من الأسره إلا إذا راقصت حماتك
    your mother-in-law was just telling me that your great-great-grandfather was a farmer with Isaac Roosevelt? Open Subtitles حماتك كانت تخبرني بان جد جد جدك كان مزارع مع آزيك روزفلت؟
    Well, a lot of good it does me, with your mother-in-law following you around all the time. Open Subtitles حسناً، يسعدني كثيراً وجود حماتك طوال الوقت
    Anything you have to say about your mother-in-law you don't have to explain to me. Open Subtitles أي شيء ستقوله بشأن حماتك لا داعي بأن تشرحه لي..
    Um, that's your mother-in-law in there, and you just pulled an Inazagi defector out of your ass. Open Subtitles " تلك حماتك ، وقد أخرجت للتو مُنشقًا من الـ " إنزاغي
    Well... unless you count your mother-in-law. Open Subtitles إلا إذا أدرجت حماتك . -كيف حصل ذلك على كل حال؟
    The womars gonna be your mother-in-law. Might as well get used to it. Open Subtitles ستصبح حماتك لذا أنصحك باعتياد ذلك
    Look, this woman is gonna be your mother-in-law. Open Subtitles اسمعى , هذة المرأة ستكون حماتك
    You go out of your way to spend extra time with your mother-in-law? Open Subtitles أنت تخرج عن طريقك لتصرف وقت أضافي مع عمتك ؟
    Also we've had the police here, asking questions about the death of your mother-in-law. Open Subtitles ولدينا الشرطة هنا ايضاً تطرح اسئلة حول موت والدة زوجكِ
    If this doesn't stop your mother-in-law from criticizing your cooking, I will give you a full refund. Open Subtitles إذا لم يردع هذا عمّتك من إنتقاد طبخك، سأعيد كل ما دفعتيه.
    So, how bad was it at your mother-in-law's? Open Subtitles إذاً . إلي أيّ مدي كان الأمر سيئاً في منزل والدة زوجك ؟
    We have a present for your mother-in-law. Open Subtitles لدينا هدية لحماتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more