"your mouth shut" - Translation from English to Arabic

    • فمك مغلقاً
        
    • فمك مغلق
        
    • فمك مغلقًا
        
    • أغلق فمك
        
    • فمّك مغلق
        
    • فمكِ مغلقاً
        
    • فمكِ مغلقًا
        
    • تصمت
        
    • إصمت
        
    • على فمك مغلقا
        
    • فمك مطبقا
        
    • فمك مقفلاً
        
    • فمكَ مغلقاً
        
    • فمكَ مُغلقاً
        
    • فمّك مُغلقاً
        
    We'll talk later. For now, keep your mouth shut. Open Subtitles سنتحدث لاحقاً، في الوقت الحالي، إبق فمك مغلقاً
    Bones, you just couldn't keep your mouth shut, could you? Open Subtitles بونز, ألم تستطيعي أن تبقي فمك مغلقاً أليس كذلك؟
    Actually, don't say anything at all. Just keep your mouth shut. Open Subtitles في الواقع، لا تقول أي شيء إطلاقاً إبق فمك مغلقاً
    Well, you're a smart-ass with your mouth shut. Open Subtitles حسناً، أنت ذكي للغاية عندما يكون فمك مغلق
    Just keep your mouth shut. No matter what. Don't say a word to anyone. Open Subtitles ابقي فمك مغلقًا فقط، مهما حدث ولا تذكر أيّ شيء لأيّ أحد
    I know people say honesty is the best policy, but most of the time you just end up wishing you kept your mouth shut. Open Subtitles أعلم أن الأشخاص يقولون أن الصراحة هي الحل الأمثل ، لكن معظم الأوقات . تنتهي و أنت تتمني لو تركت فمك مغلقاً
    All you need to do now is sit tight, keep your mouth shut, and go home. Open Subtitles كل ما عليك القيام به الآن هو الجلوس إبقاء فمك مغلقاً والعودة الى الوطن
    So keep your mouth shut or we'll send this file to everybody. Open Subtitles لهذا أبق فمك مغلقاً و إلا سنقوم بإرسال هذا الملف إلى الجميع
    We go back, but he doesn't like new people. So keep your mouth shut and your head down. Open Subtitles وسوف نعود، لكنه لا يحب الأشخاص الجدد لذا ابق فمك مغلقاً ورأسك منخفضاً.
    Keep your mouth shut, your head down and thank God every day that a woman will lay beside you in bed. Open Subtitles ابقي فمك مغلقاً ورأسك لأسفل و أشكر الله كل يوم بأن إمرأة تنام بجانبك في الفراش
    What do you care? Look, just go home and keep your mouth shut. Open Subtitles ولم تكترثين، انظري لتعودي إلى البيت وتحافظي على فمك مغلقاً
    And if you really want to help me, then just keep a wide berth and keep your mouth shut. Open Subtitles وإذا أدرت حقاً مساعدتي، عندئدِ أبقي مسافة كبيرة وكافية بيننا وأبقي فمك مغلقاً.
    It's cicada season, so keep your mouth shut. Whoo! Are you ready for this jelly, Whorelando? Open Subtitles أنه موسم الحصاد لذا أبقي فمك مغلق هل أنتِ مستعدة لهذا الجلي، عاهرة الجزيرة
    You couldn't keep your mouth shut, could you, Alicia? Open Subtitles ,لا تستطيعين ابقاء فمك مغلق اليس كذلك "اليسيا"؟
    Just keep your mouth shut and try and pretend to have a good time. Open Subtitles أبقي فمك مغلقًا وتصرفي وكأنك تستمتعين بوقتك.
    If you don't know shit, keep your mouth shut. Open Subtitles إذا كنت لا تعلم شيئاً، فقط أغلق فمك
    Is that why you always keep your mouth shut in front of him? Open Subtitles ألذلك أنتَ دائمًا تُبقي فمّك مغلق أمامه؟
    Fine, keep your mouth shut. I still need you. Open Subtitles جيّد، إذاً أبقي فمكِ مغلقاً ما زلتُ أحتاجك
    Fine, you can come with us, but you have to keep your mouth shut about anything you see. Open Subtitles حسنًا ، بإمكانكِ أن تأتي معنا لكن عليك أن تُبقي فمكِ مغلقًا حيالَ ماسترينهُ بعد قليل
    To boast and brag. You better keep your mouth shut. Open Subtitles .. للتفاخر والتباهى من الأفضل لك أن تصمت
    Keep your mouth shut and your mother happy, or you'll have me to answer to! Open Subtitles إصمت وأمّك سعيدة أوستنالين منى الإجابة على ذلك
    Look, the best way you can help Stefan is to keep your mouth shut and stop making things worse. Open Subtitles نظرة، فإن أفضل طريقة يمكن أن تساعد ستيفان هو الحفاظ على فمك مغلقا ووقف جعل الأمور أسوأ.
    Then keep your mouth shut and stay out of my way. Open Subtitles أبقي فمك مطبقا وابقى بعيدة عن طريقي.
    If you don't want trouble, keep your mouth shut. Open Subtitles إذا كنت لاتريد مزيدا من المتاعب، ابقي فمك مقفلاً.
    don't talk to anyone, don't discuss the case, keep your mouth shut. Open Subtitles لا تتحدث مع أحد، ولا تناقش القضية وأبقي فمكَ مغلقاً
    Well, that's smart. You see, you keep your mouth shut, you pick your side in this war carefully,'cause you never know, right? Open Subtitles حسنٌ ، هذا ذكاء ، أبقِ فمكَ مُغلقاً.
    Part of that was knowing when to keep your mouth shut. Open Subtitles جزء من ذلك كان معرفتك بوقت إبقاء فمّك مُغلقاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more