"your name in" - Translation from English to Arabic

    • اسمك في
        
    • إسمك في
        
    • أسمك في
        
    • اسمك على
        
    • تضع اسمك
        
    • اسمكَ في
        
    • إسمك على
        
    • إسمكِ في
        
    • كتبت اسمك
        
    • بإسمك فى
        
    • أسمك على
        
    Now look, son, it's great to get your name in the newspaper. Open Subtitles أنظر يا ابني، إن من الجيد أن تُظهر اسمك في الصحف
    And they tellin'me, "Well, you're not sayin'nothin'but these guys put your name in it." Open Subtitles و يقولون لي أنت لم تقل شيئا و لكن هؤلاء الأشخاص وضعوا اسمك في القصة
    Way to get your name in the box score, bud. Open Subtitles طريقة رائعة لإدراج اسمك في لائحة النقاط, يا صديقي.
    Put your name in the big book right there. Open Subtitles سجل إسمك في هذا الكتاب الكبير هنا بالضبط
    We have never met before, but I've often read your name in my accounts. Open Subtitles لكن قرأتُ أسمك في اغلب الأحيان بحساباتِي
    I saw your name in my schedule, Open Subtitles رأيت اسمك على جدول المواعيد فحسبتُه خطئًا مطبعيًّا.
    Put your name in and sneak back and take it out, see? Open Subtitles تضع اسمك في القرعه ومن ثم تتسلل مرةً أخرى وتخرجها أترى؟
    I felt it only right to include your name in the title. Open Subtitles شعرت أنه الحق فقط لتشمل اسمك في العنوان.
    But it was just your name in the log, not mine. Open Subtitles ولكن كان مجرد اسمك في السجل، وليس من الألغام.
    Oh, so, listen, you know that I drew your name in Mom's weird thing, so I did a little something for you. Open Subtitles اسمعي. تعرفين أني سحبت اسمك في موضوع أمك الغريب
    Years from now, children will be taught your name in school, and you'll be honored as the hero you've always longed to be, but never were. Open Subtitles بعد سنوات من الآن ، سيتعلم الأطفال اسمك في المدرسة و سيتم تكريمك كبطل كما تمنيت دائما و لم تكن كذلك يوما
    We'll put your name in the registry and see if we can find a suitable match. Open Subtitles سنضع اسمك في التسجيل و سنرى إذا استطعنا إيجاد شخص مناسب
    I didn't put your name in that article, Clark. Open Subtitles لم أكن اضع اسمك في تلك المقاله، كلارك
    J. Edgar Hoover couldn't find your name in the papers. Open Subtitles جي إدكار هوفر لم يستطع إيجاد إسمك في الصحيفة
    They didn't even put your name in the headline. Open Subtitles لم يقوموا حتى بوضع إسمك في عنوان المقال
    Diamond Circle, you get half the take, your name in the program. Open Subtitles بعدها ستحصل علي نصف القيمة إسمك في البرنامج
    It's freaky to see your name in a prophecy all carved in blood on an official scroll. Open Subtitles من المريب رؤية أسمك في نبوءة كل مقطوعي الدم علي لفيفة واحدة
    I couldn't print your name in the classifieds without catching hell. Open Subtitles لا أستطيع كتابة أسمك في الإعلانات المبوبة من غير الذهاب إلى الجحيم
    Go write your name in the snow. The whole world's your toilet. Open Subtitles اذهب واكتب اسمك على الثلج، العالم بأكمله حمامك
    You see, that's why I didn't put your name in the bowl. Open Subtitles لهذا السبب لم أضع اسمكَ في الزبديّة
    Much better to let him shove his hand up my crotch than get your name in the paper. Open Subtitles أفضل من أن يضع يده على... ‏ ووضع إسمك على النشرات الدورية.
    I'll put the story in the stone. I'll put your name in the air. Open Subtitles سأضع القصة على الصخور وسأنشر إسمكِ في الهواء
    I put your name in twice. Open Subtitles كتبت اسمك مرتين
    I'll put 300,000 euros in your name in an ING bank account. Open Subtitles سووف أضِعُ ثلاثُمائة ألف يورو بإسمك فى حساب فى بنك "آي إن جي".
    You want me to write your name in your clothes? Open Subtitles هل تريد مني أن أكتب أسمك على ملابسك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more