"your old friends" - Translation from English to Arabic

    • أصدقائك القدامى
        
    • أصدقائك القدماء
        
    • اصدقائك القدامى
        
    • بأصدقائك القدامى
        
    • أصدقاءك القدامى
        
    The financial trail leads right to your old friends. Open Subtitles يقود الأثر المالي إلى أصدقائك القدامى مباشرة.
    And all your old friends will have your back, too. Open Subtitles وجميع أصدقائك القدامى سوف يدعمونك ويقفون إلى جانبك أيضاً مثلي
    Well, because of your old friends, I have a brand-new mess on my hands. Open Subtitles وها أنا واقع بوفضى جديدة بسبب أصدقائك القدامى
    He ran into one of your old friends yesterday, and it got physical. Open Subtitles لقد صادف واحد من أصدقائك القدماء بالأمس . وحدث عراك جسدي
    Oh, I just invited some of your old friends over to congratulate you. Open Subtitles لقد قمت بدعوة بعض اصدقائك القدامى فحسب ليهنئوك
    You get together with your old friends, and you can't even pretend that you're grown-ups? Open Subtitles لقد إجتمعت بأصدقائك القدامى ولا يمكنكم التظاهر بأنكم ناضجون؟
    How about if I take you to your old school and you can say hi to your old friends? Open Subtitles ما رأيكِ لو أخذتكِ إلى مدرستكِ القديمة وأن تسلمي على أصدقائك القدامى ؟
    After you've done your time, we'll go visit your old friends. Open Subtitles بعد أن تنتهي من عقابك سنذهب لزيارة أصدقائك القدامى
    Want to take a picture of us and send it to your old friends in the chess club? Open Subtitles أترغب بأخذ صورة لنا و ترسلها إلى أصدقائك القدامى في نادي الشطرنج؟
    I decided to have a few of your old friends transferred here to keep you company. Open Subtitles قررت نقل بعض أصدقائك القدامى هنا لأجل رفقتك
    You make me sick, you know that? Betraying your old friends. Open Subtitles أنت تمرضني، تعرف ذلك لخيانة أصدقائك القدامى
    your old friends are trying to drive our rocketeers from the wood. Open Subtitles أصدقائك القدامى يحاولون أن يخرجوا مطلقينا منالغابة
    I don't want to meet any more of your old friends. Open Subtitles فأنا لا أريد أن أقابل أيا من أصدقائك القدامى
    Now you're dead, perhaps some of your old friends will pay less attention to you. Open Subtitles الآن أنت ميت، ربما بعض من أصدقائك القدامى سوف لن يعيرونك إنتباه
    You've forgotten your old friends since living in New York. Open Subtitles لقد نسيت أصدقائك القدامى منذ ذهبت في نيويورك
    your old friends of the Resistance who work at the restaurant, they called the police terrible names when they let you go yesterday. Open Subtitles أصدقائك القدامى ف المقاومه الذين يعملون فى المطعم لقد أطلقوا على البوليس أسماء مخيفه عندما تَركوك تَذْهبُ أمس
    So your devilish machines are going to ruin all your old friends, eh Gene? Open Subtitles إذن فسوف تدمر ماكينتك الشيطانية كل أصدقائك القدامى ، أليس كذلك يا " جين " ؟
    Well, I like all your old friends. Open Subtitles حسنا,أنا أحب جميع أصدقائك القدامى
    Uh, selling the misery of your old friends is kind of what you do. Open Subtitles {\pos(192,230)} أن تبيع شقاوة أصدقائك القدماء هذا نوع من أعمالك
    You get to see all of your old friends again. Open Subtitles سيمكنك رؤية كل اصدقائك القدامى مجدداً
    Call your old friends at the secret service. Open Subtitles اتصلي بأصدقائك القدامى في الخدمة السرية
    - I figured it was some of your old friends. - Not the word I'd use for'em. Open Subtitles فكنت أحسب أنهم من أصدقاءك القدامى ليست هذه هى الكلمة التى كنت سأصفهم بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more