"your old man" - Translation from English to Arabic

    • والدك
        
    • رجلك العجوز
        
    • أبيك
        
    • الرجل القديم الخاص بك
        
    • أبوك
        
    • بوالدك
        
    • لوالدك
        
    • رجلك الكبير
        
    • رجلكَ العجوز
        
    • رجلكَ العجوزِ
        
    • لأبيك
        
    • والدكَ
        
    • الرجل العجوز
        
    • أباك العجوز
        
    • بأبيك
        
    And give your old man a taste for the effort. Open Subtitles حسنٌ ؟ ولتعطي والدك بعضاً ممّا لديك مقابل أتعابي
    Well, don't just stand there. Give your old man a hug! Open Subtitles حسنا لا تقف هناك فحسب أعط والدك العجوز حضنا كبيرا
    Hey. your old man thought about doing the same thing, you know? Open Subtitles مهلاً، والدك فكر في فعل الشيء نفسه هل تعلم هذا ؟
    Shit. Tell your old man he's a real chump. Open Subtitles اللعنة ، أخبر رجلك العجوز بأنه خشبة حقيقية
    So that's another helpful travel hint from your old man. Open Subtitles إذاً تلك معلومة اخرى مفيدة للسفر من أبيك
    'Cause I just heard he cost your old man his career. Open Subtitles لأنني فقط سمعت انه يكلف الرجل القديم الخاص بك مسيرته.
    You should hear him."Ah, you're gonna bejust like your old man." Open Subtitles و هو يقول ستكون بطلاً مثل والدك يجب ان تسمعيه
    Which one,being the state champ Or talking to your old man? Open Subtitles بسبب ماذا ؟ فوزك بالبطولة او تحدثك مع والدك ؟
    your old man can look good when he wants to, huh? Open Subtitles والدك يستطيع ان يكون حسن المظهر عندما يريد, أليس كذلك؟
    My first days were spent shotgun in your old man's patrol car. Open Subtitles قضيتُ يومي الأول في عملية إطلاق نيران في دورية والدك
    Now, speaking of pro bonos, when are you gonna get your old man records out of here so I can settle in and get to work? Open Subtitles ‫الآن، بمناسبة القضايا الخيرية، ‫متى ستُخرج تسجيلات والدك من هنا ‫حتى أستطيع الاستقرار و بدأ العمل؟
    I just hope your old man taught you how to shoot. Open Subtitles آمل فقط أن يكون والدك قد علمك كيفية التصويب
    How'd your old man raise such a tough kid, huh? Open Subtitles كم سيفخر والدك بمثل ولده القوي، أليس كذلك؟
    Maybe next time you'll listen to your old man. Open Subtitles ربما في المره القادمه ستمع إلى رجلك العجوز
    I know you're not, nor is your old man. Open Subtitles وانا اعلم بانك لاشي. ولا هو رجلك العجوز.
    You're a showboat and you're a drunk, just like your old man. Open Subtitles أنت شخص متباهي و مدمن خمور تماما مثل أبيك
    So your old man helped people escape from Russia. Open Subtitles ذلك ساعد الرجل القديم الخاص بك الناس الهروب من روسيا.
    - Hey kid, get in here before your old man keels over. Open Subtitles هــي ، ولد تعال إلى هنا قبل أن يسقط أبوك العجوز
    Do you want me to call your old man first or should I get some big scary dudes with guns to come ki in the door? Open Subtitles أتريدني أن أتصل بوالدك أولاً، أو يجب أن أحضر رجال الشرطة ليحطموا الباب؟
    So basically you, uh, you screwed the pooch and you've come crawling back to your old man for advice. Open Subtitles إذاً جوهرياً, أنت, آه, قد أفسدت الأمر وأتيت زاحفاً لوالدك تطلب منه النصيحة
    your old man must think you're a real scumbag, huh? Open Subtitles رجلك الكبير يجب أن يفكر بأنك تافه حقيقي, هه؟
    Plus, you would be following in your old man's footsteps. Open Subtitles الزائد، أنت سَتَسِيرُ على خطى رجلكَ العجوز.
    Can't afford one, borrow one from your old man. Open Subtitles لا يَستطيعُ تَحَمُّل واحد , يَستعيرُ واحد مِنْ رجلكَ العجوزِ.
    The deer are way, way up in the mountain, and it's gonna be a tough climb, even for your old man. Open Subtitles الغزال بأعلى قمة الجبل وسيكون التسلق صعب جداً حتى بالنسية لأبيك
    What do you think your old man would say if he knew you were taking orders from the white man? Open Subtitles مالذي تعتقدُ بأن والدكَ سيقوله إذا ماعلمَ أنكَ تتلقى الأوامر من رجلٍ أبيض؟
    You know you're gonna get yourself killed, Sullivan, just like your old man did. Open Subtitles هل تعرفين ستؤدي بنفسك للقتل سوليفان كما فعل الرجل العجوز
    - To pay back your old man for giving me a one-way ticket to hell. Open Subtitles لتصفية بعض حسابات أباك العجوز لسبب إعطائي تذكرة الذهاب إلى الجحيم
    You wanted to desert but feared shaming your old man. Open Subtitles أردتَ الانسحاب، لكنّك خشيت إلحاق الخزي بأبيك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more