"your optimism" - Translation from English to Arabic

    • تفاؤلك
        
    • تفاؤلكِ
        
    • التفاؤل
        
    • تفائلك
        
    • لتفاؤلك
        
    You know, I wish I had some of your optimism. Open Subtitles أتعرف , أتمى لو كان لدي البعض من تفاؤلك
    Well, I appreciate your optimism. But I think you need to get your eyes checked. Open Subtitles حسناً، أُقدّر تفاؤلك لكني أعتقد أن عليك فحص عينيك
    I appreciate your optimism, kid, but we got to go. Open Subtitles أقدّر تفاؤلك يا بنيّ لكنْ علينا الذهاب
    I admire your optimism. How'd you get all that warm and fuzzy? Open Subtitles يُعجبني تفاؤلكِ أنّى لكِ كلّ هذا الدفء و الجاذبية؟
    I don't think the judge that's going to see him on Monday is gonna share your optimism. Open Subtitles لا أظن أن المحكمة التي ستقابله يوم الإثنين, ستشارككِ هذا التفاؤل
    - I appreciate your optimism, but I feel that I owe it to the people I serve to be the sharpest mind in the room. Open Subtitles -أقدر تفاؤلك ، لكني أشعر بأني مدينة للناس الذين أخدمهم بأن أكون العقل المستنير الأول في هذه الغرفة
    She's-she's five months old, but I like your optimism. Open Subtitles عمرها 5 أشهر، لكن يعجبني تفاؤلك.
    Now your optimism just sounds pathetic. Open Subtitles . الآن تفاؤلك بدا مثيراً للشفقة
    Cain, your optimism is touching, but a waste of time. Open Subtitles كاين.. انت تفاؤلك جميل لكنه مضيعه للوقت
    - I wish I shared your optimism. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع مشاركة حس تفاؤلك.
    Yeah, forgive me if I don't share your optimism for this moment, Mr. St. Patrick. Open Subtitles اعذرني إن كنت لا أشاطرك تفاؤلك في هذه اللحظة يا سيد (سانت باترك)
    your optimism smooths the road ahead. Open Subtitles إن تفاؤلك يسهل ما ينتظرنا.
    I admire your optimism. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.يعجبني تفاؤلك
    I never understand your optimism. Open Subtitles لم افهم تفاؤلك ابداً
    - I do not share your optimism. Open Subtitles لا أشاركك في تفاؤلك.
    I appreciate your optimism, Mr. dillinger, but I'm certain that he's alive because I've received his number. Open Subtitles أقدّر لك تفاؤلك يا سيّد (ديلينجر)، لكنّي مُتأكّد أنّه حيّ يُرزق لأنّي استلمتُ رقمه{\pos(190,220)}.
    I like your optimism. Open Subtitles لكنني أحببت تفاؤلكِ
    Madam President, I appreciate your optimism, but I don't understand how you can believe that installing Hassan's widow as some kind of figurehead will alleviate our concerns about the instability of the IRK government. Open Subtitles سيادة الرئيسة، أقدر لكِ تفاؤلكِ لكنني لا أفهم كيف تعتقدين أن تنصيب أرملة (حسان) بشكل رمزيٍ سوف يخفف من مخاوفنا بشأن استقرار حكومة الجمهورية
    I admire your optimism, however deluded. Open Subtitles أنا معجب التفاؤل الخاص بك، ولكن مخدوع.
    I appreciate your optimism though. Open Subtitles بالرغم من ذلك , أقدر تفائلك
    I would like to commend you on your optimism for starting up our substantive work for this year. UN وأود أن أشيد بك لتفاؤلك بشأن استئناف عملنا المتعلق بالمضمون لهذا العام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more