:: Does your organization implement a hedging programme? If yes, which currencies are used for hedging and how are hedge sizes determined? | UN | :: هل تنفذ منظمتكم برنامج تحوط؟ إذا كانت الإجابة بنعم، ما هي العملات المستخدمة للتحوط وكيف يتم تحديد أحجام التحوط؟ |
With which constituency, if any, would your organization prefer to be associated? | UN | ما هي الدائرة، إن وجدت، التي ترغب منظمتكم في التعامل معها؟ |
Does your organization hold regular scheduled meetings on indigenous issues? | UN | هل تعقد منظمتكم اجتماعات منتظمة بشأن مسائل السكان اﻷصليين؟ |
You see, I've dealt with your organization in the past. | Open Subtitles | كما ترى، لقد تعاملت مع مؤسستكم في السابق. |
Does your organization have any internal policy guidelines regarding its activities with indigenous people? | UN | هل لمنظمتكم أي مبادئ توجيهية داخلية تتعلق بالسياسة العامة بشأن أنشطتها مع السكان اﻷصليين؟ |
You may now call your organization and have that other message delivered. | Open Subtitles | تستطيع الكلمة الآن مؤسستك ويكون ذلك رسالة أخرى سلمت. |
And can I just say right here, that I would very much like to be part of your organization. | Open Subtitles | شكرً لك و هل بامكاني القول أنه انطلاقاً ن ذلك سأكون سعيدة لو كنت جزء من منظمتكم |
Does your organization offer a language allowance or language incentive? If so, what are the mechanisms in place to verify language proficiency? | UN | هل تقدم منظمتكم علاوة لغة أو حافزا لتعلم اللغات؟ وإذا كان الأمر كذلك، فما هي الآليات القائمة للتحقق من الكفاءة اللغوية؟ |
4. In accordance with paragraph 8 of Economic and Social Council resolution 1996/31, state whether your organization is: | UN | ٤ - عملا بالفقرة ٨ من قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٦٩٩١/١٣، حدد ما إذا كانت منظمتكم: |
Please indicate if any government officials are on the staff of your organization. | UN | واذكر أسماء أي مسؤولين حكوميين ضمن موظفي منظمتكم. |
Of course, if you wish, you may participate in the meeting and respond to any questions that the Committee may wish to ask concerning your organization. | UN | وبطبيعة الحال، إذا ما رغبتم في ذلك، يمكنكم المشاركة في الاجتماع والإجابة على الأسئلة المحتملة للجنة بشأن منظمتكم. |
:: Please provide a brief summary of your organization's budget cycle. | UN | :: يرجى تقديم موجز مقتضب لدورة ميزانية منظمتكم. |
:: What has been the impact of recosting on your organization's budget over the last 10 years? | UN | :: ماذا كان أثر إعادة تقدير التكاليف على ميزانية منظمتكم خلال السنوات العشر الماضية؟ |
:: Does your organization's budget team have visibility into local offices' expenses and requirements? | UN | :: هل لفريق منظمتكم المعني بالميزانية اطلاع على نفقات واحتياجات المكاتب المحلية؟ |
:: How does your organization determine operational exchange rates? | UN | :: كيف تحدد منظمتكم أسعار الصرف التي يعمل بها؟ |
your organization's gonna be looking internally, so it's not gonna be enough just to say that. | Open Subtitles | ستقوم مؤسستكم بتحقيق داخلي لذا لن يكون الإنكار وحده كافيا لذلك |
Giving special attention to transactions to or from such jurisdictions may also help your organization to minimize any risk of it breaching, inadvertently, the United Nations sanctions regulations. | UN | ولعل إيلاء عناية خاصة للمعاملات الواردة من تلك الإيالات أو المتوجهة نحوها يساعد مؤسستكم على الحد من احتمالات انتهاك لوائح جزاءات الأمم المتحدة عن غير قصد. |
Does your organization have any specific programmes or projects for indigenous people? | UN | هل لمنظمتكم أي برامج أو مشاريع تعنى خصيصا بالسكان اﻷصليين؟ |
That kind of money would be very valuable to your organization. | Open Subtitles | وهذا المال سيكون مفيداً لمنظمتكم |
Speculation about a return to politics, questions about the motives behind your organization. | Open Subtitles | تكهنات حول العودة الى السياسة تساؤلات حول الدوافع وراء مؤسستك |
It's your organization. You're aliens. You can't take that chance. | Open Subtitles | فهذه منظمتك, وانت أجنبية, لا يمكنك ان تخاطرى بهذا |
You may now call your organization and have that other message delivered. | Open Subtitles | عليك الآن مراسلة منظّمتك وتبليغ الرسالة الأخرى. |
Dominic stole a cache of NYPD files on you and your organization. | Open Subtitles | لقد سرق (دومينيك) بضعة ملفات تخصّك من شُرطة (نيويورك) وتخصّ مُنظمتك. |
It also casts a grave doubt on the credibility of the Conference and of your organization. | UN | وهو يبعث أيضا بشكل خطير على الشك في مصداقية المؤتمر ومنظمتكم. |
We knocked out your biggest competitor with no collateral damage done to your organization whatsoever. | Open Subtitles | قضينا على أكبر منافس لك من دون أي ضرر جانبي لمنظمتك |
Unfortunately, I do not feel the same about the rest of your organization. | Open Subtitles | لسوء الحظ , l لا تُحسّْ بنفس الشعور حول بقيّة منظمتِكَ. |