"your own death" - Translation from English to Arabic

    • موتك
        
    • موتَكَ الخاصَ
        
    • الموت الخاص بك
        
    • وفاة الخاص بك
        
    • وفاتك
        
    • وفاتكِ
        
    • إعدامك
        
    • الموت بنفسك
        
    • موتكَ
        
    You must know you're signing your own death warrant. Open Subtitles لابد وانكِ تعرفين بأنكِ توقعين على وثيقة موتك
    You did the exact same thing, faked your own death to get your child away from him. Open Subtitles ، لقد فعلتِ الأمر ذاته لقد زيفتِ موتك لتُبعدي طفلتك عنه
    I'm sure counterfeiting your own death isn't beyond your abilities. Open Subtitles أنا متأكد بأن تزييف موتك لا يتجاوز قدراتك.
    I still don't understand why you had to fake your own death. Open Subtitles أنا ما زِلتُ لا أَفْهمُ بأَنْك كان لا بُدَّ أنْ تُزيّفَ موتَكَ الخاصَ.
    You tried to fake your own death five years ago. Open Subtitles لقد حاولت همية الموت الخاص بك قبل خمس سنوات.
    So you faked your own death and left two women to mourn you and raise your children? Open Subtitles لذلك أنت مزورة وفاة الخاص بك ومقتل اثنين من النساء لتقديم العزاء لك ورفع أطفالك؟
    Maybe you're self-issuing your own death certificate a little prematurely. Open Subtitles ربّما تقوم بإعداد شهادتك وفاتك الخاصة قبل وقتها المناسب.
    Like faking your own death? Open Subtitles كتزييف وفاتكِ
    If you were gonna fake your own death, how would you do it? Open Subtitles إن كان عليك تزييف موتك كيف كنت ستقوم بها؟
    But one meditation with me, and I can show you your own death and you can know everything I know. Open Subtitles لكن في جلسة تأمل واحدة معي وأنا يمكن أن أريك موتك ويمكنك أن تعرف كل ما أعرفه
    Oh, I know you did, so much so that you left your kids with him, faked your own death, and went out to join the ripper coalition. Open Subtitles أعلم أنّك كرهتِه لدرجة ترك طفليك معه وتزييف موتك فرحيلك للالتحاق بائتلاف حاصدي الرؤوس.
    You commanded the separatist army and then you faked your own death. Open Subtitles لقد ساعدتِ جيش الإنفصاليين ، بعدها زيفتِ موتك
    I just thought that maybe facing your own death situation might help motivate you to clarify some of your goals in life. Open Subtitles اعتقدت فقط بأنه ربما مواجهة موتك بنفسك قد يحفزّك على توضيح بعض الأهداف بحياتك
    Maybe you were attempting to fake your own death to disappear, and your double became expendable. Open Subtitles ربما كنت تحاول تزييف موتك للإختفاء وأصبح شبيهك مستهلكاً
    Now imagine what it'd be like to be minutes away from your own death. Open Subtitles الآن تخيل كيف سيكون الأمر و أنت على بعد دقيقة من موتك
    The day you saw us making those rock carvings you signed your own death warrant. Open Subtitles اليوم الذي رأيتنا به نأخذ هذه المستحتات قمت بتوقيعك على ورقة موتك
    Killing me will gain you nothing but your own death. Open Subtitles يَقْتلُني سَأَكْسبُك لا شيءَ لكن موتَكَ الخاصَ.
    Did your own death save your son Luach from Canmore? Open Subtitles عَمِلَ موتَكَ الخاصَ أنقذْ إبنَكَ Luach مِنْ Canmore؟
    (William) Dad, you don't want to sleep through your own death. Open Subtitles (وليام) أبي، كنت لا ترغب في النوم طريق الموت الخاص بك.
    You faked your own death. Open Subtitles أنت مزورة وفاة الخاص بك.
    You used the same tactic to fake your own death. Open Subtitles أستخدمتي نفس الأسلوب لتُزيفي خبر وفاتك
    Zane, if you force me to answer you... what you will be hearing is your own death sentence. Open Subtitles زاين، لو اجبرتني لإجابتك. الذي ستسمعة هو حكم إعدامك الخاص.
    You can't just stop calling or change your number or fake your own death because they annoy you. Open Subtitles لا يمكنك أن تتوقف عن الدعوة أو تغيير رقمك أو وهمية الموت بنفسك لأنها مزعجة لك.
    Where you have to remember your own death and all of the people That were instrumental, that you Open Subtitles حيث عليك أن تتذكّر موتكَ وكلّ الأشخاص الذين كانوا فاعلين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more