Now I am sending my assistant, you send your passport. | Open Subtitles | الآن سأرسل لكِ مساعدى لترسلى لى معه جواز سفرك |
Your father can go but your passport has a problem. | Open Subtitles | والدك يمكنه الذهاب و لكن جواز سفرك به مشكلة |
You can stay here until you get your passport, ok? | Open Subtitles | يمكنك البقاء هنا حتى تحصل على جواز سفرك حسنا؟ |
Go to the safe. Get your passport and the money and go. | Open Subtitles | اذهبي إلى الخزنة واجلبي جواز سفركِ والمال وارحلي |
Didn't realize I have your passport till I was on the plane. | Open Subtitles | لم أكن أعلم بأن جواز سفرك كان معي حتى صعدت الطائرة |
You have enough stamps in your passport to avoid suspicion. | Open Subtitles | لديك مايكفي من الأختام في جواز سفرك لإبعاد الشكوك |
We'll need your passport again for some paperwork, and you should have your car right away. | Open Subtitles | سنحتاج إلى جواز سفرك مُجدداً لإنهاء بعض الأعمال الورقية وينبغي عليك أن تحصل على سيارتك في الحال |
We're taking care of whatever you need for Venice. Oh. Now, is your passport current? | Open Subtitles | لقد تولينا كل إحتياجاتك لرحلة البندقية الآن هل جواز سفرك ساري؟ |
your passport was stamped at Heathrow two days before the murder and wasn't stamped in Amsterdam | Open Subtitles | جواز سفرك تم ختمها في الهيثرو قبل يومين من جريمة القتل ولم تختم في أمستردام |
I called the landlord about a nail, not the FBI about your passport... | Open Subtitles | إتصلتُ المالك حول المسمار وليس المباحث الفدرالية حيا جواز سفرك |
By the by, we took the liberty of revising your passport. | Open Subtitles | على فكرة، لقد سمحنا لأنفسنا بتعديل جواز سفرك |
You get in that car, you show the man your passport, and get through to the other side. | Open Subtitles | أركب تلك السيارة أظهر للرجل جواز سفرك وأعبُر إلى الجهة الأخرى |
Bring your passport and come out. Or else I'll go in and search. | Open Subtitles | أجلبي جواز سفرك وتعالى للخارج و الا سأدخل و ابحث عنه بنفسى |
But how did you bring your passport and luggage? | Open Subtitles | لكن كيف احضرت جواز سفرك و امتعتك ؟ |
Mala, I said I will handle your passport problem. | Open Subtitles | مالا، وقلت إنني سوف تتعامل مع مشكلة جواز سفرك |
You will surrender your passport and you are not to approach any children or be in the vicinity of playgrounds or schools. | Open Subtitles | . سوف تسلم جواز سفرك ولا يسمح لك الأقتراب من أي طفل أو أن تكون في محيط ساحات اللعب أو المدارس. |
There's no flag on your passport at the Schiphol or any of the neighboring airports. | Open Subtitles | لا يوجد تاشيرات على جواز سفرك في شيبول أو أي من المطارات المجاورة |
You're almost at the mexicali border. I hope you remembered to bring your passport. | Open Subtitles | أوشكتِ على بلوغ الحدود المكسيكية، أتمنّى أن بحوزتكِ جواز سفركِ. |
If you don't think as they think you're deprived of your passport. | Open Subtitles | إذا كنت لا تعتقد كما يعتقدون أنت محروم من جواز السفر |
your passport and bank account. You can't use them now. | Open Subtitles | وهذا يتضمن جواز سفركَ وحسباتك البنكية |
May I see your passport, declaration card, and ticket, please? | Open Subtitles | هل يمكنني رؤية جوازك .. والبطاقة والتذكرة لو سمحتي؟ |
Mr. Davich, I want to know why you threw your passport away. | Open Subtitles | أود أن أعرف سيد "(دافيتش)" سبب رميك لجواز سفرك بعيدا. |
Because of the police that recognized me, even you were suspected and had your passport taken away. | Open Subtitles | حتى أنتي كنتي مشتبهه وجواز سفرك اُخذ بعيدا |
That's your passport to freedom, honey. | Open Subtitles | ذلك جوازُ سفركَ إلى الحريةِ، العسل. |
Everyone there, show us your passport. | Open Subtitles | جميعاً هناك، أرونا جوازات سفركم |
Here's your passport and green card. | Open Subtitles | هذا هو جواز سفرك وبطاقتك الخضراء |
Carry only small amounts of cash and a copy of your passport. | UN | ولا تحملوا معكم سوى مبالغ صغيرة من النقد ونسخة من جواز سفركم. |