Robbery gone wrong... or right, depending on your point of view. | Open Subtitles | فشلت عملية السرقة أو نجحت يعتمد على وجهة نظرك |
Well, I was hoping maybe you could tell me what happened, you know, from your point of view. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ آمل ربّما يُمكنك أنْ تقولي لي ماذا حدث، تعلمين، من وجهة نظرك. |
But this is what she wants today, and if you want her to be a part of your life, then you are going to have to change your point of view. | Open Subtitles | من يدري؟ لكن هذا ما تُريده اليوم، ولو أردتها أن تكون جُزءاً من حياتك، فإنّك ستضطرّ لتغيير وجهة نظرك. |
We wanted to get your point of view on the deliverables, um, and both the scope of the short-term work and, uh, the endgame scenarios. | Open Subtitles | أردنا الحصول على لديك وجهة نظرك على انجازها و رؤيتك عن للعمل على المدى القصير |
Just indicate that there may be certain paragraphs or certain issues concerning which amendments might be necessary from your point of view. | UN | ويكفي الإشارة إلى بعض الفقرات أو المسائل التي قد تحتاج إلى تعديل من وجهة نظركم. |
He can assume your point of view, or mine, and maybe some other points of view that scare him. | Open Subtitles | يمكنه أفتراض وجهة نظرك أو جهة نظري، وربما وجهات نظر الأخرين التي تخيفه |
It's dangerous as a black woman to give something that you've made from your point of view, very steeped in your identity and your personhood to a white man whose gaze is usually the exact opposite, and to say, you are the carrier of this film to the public. | Open Subtitles | خطر جدًا أن تُكِن لأمرآة سوداء شيء ما قمتَ به من وجهة نظرك الخاصة، آمر منغمس جدًا في هويتك و شخصيتك الخاصة |
Well, your point of view is very different from the people who wrote, | Open Subtitles | حسنا، وجهة نظرك يختلف كثيرا عن الشعب الذي كتب، |
I've been so focused on getting my family back together that I've failed to see things from your point of view. | Open Subtitles | أنا ركزت على أن أعيد . عائلتى معاً مجدداً ولكنِ فشلت فى أن أري الأشياء . من وجهة نظرك أنتِ |
Yeah, well, when I thought about it from your point of view... | Open Subtitles | نعم حسنا أنت أعتقدت حول هذا الموضوع منه وجهة نظرك |
And um, I promise to try to see things through your point of view. | Open Subtitles | أن أصنع غرفة في الشقة لأغراضك وأعد أن ارى الأشياء من وجهة نظرك |
Oh, I can't believe that till I see a fictional TV program espousing your point of view. | Open Subtitles | حسناً لم لا ترنا مسلسل تلفزيوني يؤكد وجهة نظرك |
But here's the drag from your point of view. | Open Subtitles | لكن سأشرح لك هذه المسألة من وجهة نظرك |
So, from your point of view, There's no way to explain what happened. | Open Subtitles | إذن من وجهة نظرك لا توجد طريقة لتفسيرما حدث |
I'm trying to see things from your point of view, but unfortunately, I can't get my head that far up my ass. | Open Subtitles | أحاول أن أرى الأمر من وجهة نظرك لكني لا أستطيع أن أكون أحمقاً مثلك |
It ain't as big a heresy as saying like man ain't no different from a rock, which is how I see your point of view. | Open Subtitles | أن الرجل لا يختلف عن الصخر و هكذا أرى وجهة نظرك |
Well, that depends on your point of view, sir. Very confusing, this war on terror. | Open Subtitles | هذا يعتمد على وجهة نظرك سيدى محير جداً هذا الإرهاب |
I'd love to see things from your point of view but I just can't seem to stick my head that far up my ass. | Open Subtitles | أود أن أرى الأمور من وجهة نظرك لكن لا يمكنني وضع رأسي بمؤخرتي |
Things that you hadn't noticed before, you know, like your... point of view is being altered by your study. | Open Subtitles | ..أشياء لم تكن تلاحظها من قبل تلاحظ تغير وجهة نظرك للأشياء بفعل هذه الدراسة |
Whether or not that's a good or bad thing, of course, depends on your point of view. | Open Subtitles | بالطبع سواء أكانت تلك نعمة أم نقمة، يعتمد على وجهة نظركم |
I tried to see things from your point of view. | Open Subtitles | حاولت أن أرى الأمور من وجهة نظركِ |
Or what is wrong, depending on your point of view. | Open Subtitles | او ما هو خطا , يعتمد على وجهه نظرك |