"your positions" - Translation from English to Arabic

    • مواقعكم
        
    • المواقف الخاصة بك
        
    • بمواقعكم
        
    • مواقفكم
        
    • في أماكنكم
        
    • مواقعَكَ
        
    • لمناصبكم
        
    • بأماكنكم
        
    • بموقعك
        
    • مواضعكم
        
    • مواقعك
        
    Hold your positions. SWAT is on its way. ETA five minutes. Open Subtitles ابقوا في مواقعكم , قوة الاقتحام بالطريق بعد خمس دقائق
    Okay men, all out, take your positions Oome on. Open Subtitles حسنا يا رجال الكل الي الخارج اتخذوا مواقعكم
    Major, Sergeant, take your positions with the last Alpha group. Open Subtitles رائد رقيب خذوا مواقعكم مع آخر مجموعة من ألفا
    All four of you will be in your positions. Open Subtitles كل أربعة منكم سوف تكون في المواقف الخاصة بك.
    Just hold your positions. We'll know soon enough. Open Subtitles إحتفظوا بمواقعكم و سنعرف سريعاً
    I admit that I never felt myself distracted sitting here on the podium, distracted from you, from your positions, your preoccupations, your concerns, your willingness to do something. UN وأقر بأنني لم ينصرف انتباهي عنكم أبداً وأنا أجلس في هذا المنبر، كما أنه لم ينصرف أبداً عن مواقفكم وشواغلكم ودواعي قلقكم وعزمكم على إنجاز مهامكم.
    All units, hold your positions. That's not our Lincoln. Open Subtitles كل الوحدات, قفوا في أماكنكم هذه ليست سيارتنا
    Enough! Take your positions, and let's finish this up like a team. Open Subtitles يكفي هذا ، خذوا مواقعكم ودعونا ننهي هذا كفريق
    As you can tell from that demonstration, you're going to be real careful taking up your positions. Open Subtitles كما لاحظتم من هذا العرض يجب أن تكونوا حذرين و أنتم تتخذون مواقعكم
    All units, hold your positions. Stand by for my orders. Open Subtitles على جميع الوحدات التزام مواقعكم الاستعداد للأوامر
    This is Control Zero. Clear left. Maintain and secure your positions. Open Subtitles "من القيادة أمنو مواقعكم " "اليمين آمن " "اليسار آمن"
    Take your positions. We're about to have company. Open Subtitles . اتخذوا مواقعكم ، نحن على وشك أن يصبح لدينا رفقة
    Please take your positions for your second and final dance of this competition. Open Subtitles خذوا مواقعكم للرقصة الثانية و الخيرة في هذه المسابقة
    Alright, lads, take up your positions on the firing step. Open Subtitles حسنا يا أولاد.. خذوا مواقعكم على وضع تأهب لإطلاق النيران
    take your positions. Open Subtitles اتخاذ المواقف الخاصة بك.
    All right, hold your positions. Open Subtitles حسناً, إبقوا بمواقعكم.
    " We offer you today a new way of thinking, a new framework in which to devise your strategies and craft your positions. UN " واليوم نعرض عليكم طريقة تفكيرٍ جديدة، وإطار عملٍ جديد يمكنكم من خلاله ابتكار استراتيجياتكم وصياغة مواقفكم.
    Copy that. Red Unit, hold your positions Open Subtitles تلقيت هذا الوحدة الحمراء, أبقوا في أماكنكم
    Maintain your positions until told otherwise. Open Subtitles أبقِ مواقعَكَ حتى خبَرِ اخر.
    Mr. Kvarnström (Sweden): Let me first congratulate you, Mr. Chair, and the members of the Bureau on your assumption of your positions. UN السيد كفارنستروم (السويد) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أهنئكم أولاً سيدي الرئيس، وأعضاء المكتب، على توليكم لمناصبكم.
    I said hold your positions, you miserable cowards! Open Subtitles لقد قلت إثبتوا بأماكنكم, أيها الجبناء البائسين
    Ditto. Hold your positions and keep radios at two. Open Subtitles ديتو " ، إبقى بموقعك و إفتح اللاسلكى على القناة 2
    Prisoners, take your positions on the table. Open Subtitles آيها السجناء ، خذوا مواضعكم على الطاولة
    Willful misuse of your positions. Open Subtitles سوء الإستعمال العنيد من مواقعك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more