"your present" - Translation from English to Arabic

    • هديتك
        
    • هديتكِ
        
    • حاضرك
        
    • هديتَكَ
        
    • هديّتك
        
    • بهديتك
        
    • لحاضرك
        
    • الحاليةِ
        
    • حاضركِ
        
    • مركزك الحالي
        
    • وحاضرك
        
    • هديّتكِ
        
    I'll head to the hotel to grab your present and I'll see you there. Open Subtitles ‫سأتوجّه إلى الفندق ‫لأحضر هديتك وسأوافيك هنا.
    If we're away for Christmas, I must give you your present now. Open Subtitles بما إننا سنكون مسافرين فترة الميلاد لذا يجب ان أعطيك هديتك الأن.
    It's the official portrait commissioned by both Houses. It's your present. Open Subtitles اللوحة الشخصية الرسمية التي طلبتها غرفتا البرلمان، إنها هديتك.
    Open your present, I'll work on these shoulders. Okay, just breathe, relax, eat your chicken. Open Subtitles افتحي هديتكِ بينما أدلك كتفيكِ حسنًا، تنفسي فحسب، استرخي، تناولي دجاجكِ
    The point is, Ben never let the evil of the past poison the fruit of your present. Open Subtitles المقصد هو, يا بن ـ ـ ـ أبدا لا تدع شيطان الماضي يسمم مستقبل حاضرك
    I was thinking maybe i could give your present another shot. Open Subtitles كنت أفكّر في أنه يمكنني إعطاءك هديتك و تقديم شراباً آخر لك
    You take that thing off, I'll give you your present. Open Subtitles لا تفعلي اخلع هذا الشيء, سوف اعطيك هديتك.
    Well, it's Valentine's Day, so why don't you open your present first? Open Subtitles حسناً، أنه يوم عيد الحب لذا لِمَ لاتفتحين هديتك اولاً؟
    It really is my b-day, and your present is to spend the rest of today with me. Open Subtitles انه حقا يوم عيد ميلادي و هديتك ان تقضي باقي اليوم معي
    You can't leave before your present. No, Open Subtitles لا يمكنك المغادرة قبل الحصول على هديتك لا
    I've placed your present in the fridge. Please make sure to enjoy them. Open Subtitles وضعت هديتك في الثلاجة, ارجو ان تستمتع بها
    Here, here, open your present. Open Subtitles مرحبًا فكرنا أن نفاجئك عيد ميلاد السيد كريستوف هنا, هنا, إفتح هديتك
    We're getting money for your present. Don't look so guilty. Open Subtitles سنحضر بعض من المال من أجل هديتك لا تدّعي بأنك مذنب
    This is just part one of your present. I got something else to give you later. Open Subtitles هذا فقط الجزء الأول من هديتك لدى شىء آخر سأعطيكى إياه لاحقاً
    Give your present to one master Bassanio, who indeed gives rare new liveries. Open Subtitles أعط هديتك إلى السيد باسانيو انه في الحقيقة يمنح خدمه أزياء جديدة نادرة
    'Hey, that's your present.'I don't think it'll ever change. Open Subtitles " إنها هديتك " لا أعتقد أن ذلك سيتغير أبدا
    Okay, I know I blew it tonight, but at least let me give you your present. Open Subtitles أعرف، أنني خذلتك الليلة لكن على الأقل دعيني أعطيك هديتك
    Uh, Holly, this expensive hotel thing kinda was your present. Open Subtitles ـ (هولي) ـ الفندق المكلف كانت هديتكِ نوعاً ما
    But when your past is past and your present sucks, your future holds nothing but broken promises and dead dreams, the drugs, they kill the pain. Open Subtitles و لكن عندما يمر ماضيك و يسوء حاضرك و مستقبلك لا يحمل إلا وعوداً مهشمة و أحلاماً ميتة بإمكان المخدرات قتل ذلك الألم
    The party was your present. Open Subtitles الحفل كَانَ هديتَكَ.
    your present's in the boot. Open Subtitles هديّتك في السّيارة
    Look, that kid threw your present in the garbage, and he called you a poser, and everyone laughed. Open Subtitles انظر ذلك الفتى ألقى بهديتك بالقمامة لقد لقبك بأحجية وضحك الجميع
    Well, actually, there's one more part to your present! Open Subtitles حسنا، في الواقع، هناك واحد أكثر جزء لحاضرك!
    It has nothing to do with your present circumstances. Open Subtitles لَيْسَ لهُ شيء يمكن عمله بظروفِكَ الحاليةِ.
    It's memory of a trauma from your past that causes you to have a physical reaction in your present. Open Subtitles انها ذكرى صدمة من ماضيكِ الذي يسبب لكِ رد فعل الجسدي في حاضركِ.
    - From what I get from your colleagues... you're much too valuable in your present assignment to be wasted... in what I'm sure will boil down to a five-minute plea bargain... and a week's worth of paperwork. Open Subtitles -مما فهمته من زملائك أنكِ أهم في مركزك الحالي من أن نضيع وقتك في قضية أنا متأكد أنها ستنتهي باتفاقية تخفيف الحكم عن المتهمين
    She spoke of your past and your present, together, Open Subtitles هي تكلمت عن ماضيك , وحاضرك , معا
    Lisbon. Perfect timing. Just in time to open your present. Open Subtitles (ليزبن)، في التوقيت المثالي في الوقت المناسب لفتح هديّتكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more