"your rank" - Translation from English to Arabic

    • رتبتك
        
    • برتبتك
        
    • رٌتبتك
        
    • تصنيفك
        
    • رتبتِكَ
        
    • مرتبتك
        
    • منزلتك
        
    Doesn't matter what your rank is, how many stripes you got, the only thing that is guaranteed when you step inside these ropes: Open Subtitles لا يهم مهما كانت رتبتك أو ما مقدار ما تملك من القوة إن الشيء الوحيد المضمون عندما تصبح ضمن هذه الحبال
    Yes, you can keep your rank, command a new army. Open Subtitles نعم، يُمْكِنُك أَنْ تَحافظَ على رتبتك كقائد للجيش الجديد
    I'm reducing your rank, Dixon. You're going back to second grade. Open Subtitles لقد خفّضت رتبتك يا ديكسون, سوف تعود الى المرتبة الثانية
    It's not common for someone of your rank to personally supervise a prisoner transfer. Open Subtitles نادر بالنسبة لعسكري برتبتك أن يشرف شخصيًا على نقل سجين.
    Someone of your rank behind enemy lines, is that wise? Open Subtitles وجود شخص برتبتك خلف خطوط العدو هل هذا تصرف حكيم؟
    His brother is an IRA man also and I have to say that I believe a senior policeman of your rank should not be seen speaking to the likes of either them. UN وشقيقه أيضاً من رجال ذلك الجيش ولا بدّ لي من القول بأنني أرى أن ضابطاً كبيراً من رتبتك لا ينبغي أن يراه أحد يتكلم مع أشباه أي من الرجلين.
    I think, going back to ethics, you shouldn't use your rank to make me tell you something like that. Open Subtitles اعتقد بالرجوع الى الاخلاقيات انه لا ينبغي عليك ان تستخدمي رتبتك لتجعليني اخبرك بشيء كهذا
    If you're gonna lecture me, remember your rank, Colonel. Open Subtitles إذا كنت ستحاضرني, تذكر رتبتك, ايها العقيد
    I'd like to treat you with the respect your rank affords, but you are going to have to meet me halfway. Open Subtitles أودّ أن أعاملك بإحترام رتبتك تتطلب ذلك لكن يجب عليك أن تفعل ذلك أيضاً
    The colonel has agreed to expunge your record and restore your rank. Open Subtitles وافقَ الكولونيل على محو السجل الخاص بك وإستعادة رتبتك
    Just remember your rank here, Major. Heh. Heh. Open Subtitles ولكن تذكر رتبتك هنا يا رائد أهدأ يا هوفمان
    'Cause when you left your post, you left your rank. I did. Open Subtitles لأنه عندما كنت تركت وظيفة الخاص بك، تركت رتبتك.
    You'd be stripped of your rank, sent back to the lower decks. Open Subtitles سيجردوك من رتبتك ويعيدوك إلى الطوابق السفلى
    Might be a good time to talk to him about having your rank reassessed. Open Subtitles ربما حان الوقت للتحدث بشأن إعادة تقييم رتبتك
    - You were protecting yourself... by hiding behind your rank and staying aboard. Open Subtitles -أنت كنت تحمى نفسك , يا سيدى بالأحتماء برتبتك وبقاءك على متن المركب
    Is it wise that someone of your rank... Open Subtitles هل من الحكمة ، أن شخصا برتبتك
    I won't take this from a samurai of your rank! Open Subtitles لن أتقبل هذا من مقاتل ساموراي برتبتك!
    Mack, you'd do well to remember your rank, right now. Open Subtitles (ماك)، لا تنسى مرتبتك الآن.
    As a bastard, your rank within the social order has been rigidly defined. Open Subtitles بصفتك إبنًا غير شرعي، منزلتك في النظام الإجتماعي محددة بشكل صارم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more