"your sake" - Translation from English to Arabic

    • لأجلك
        
    • مصلحتك
        
    • أجلك
        
    • لمصلحتك
        
    • أجلكم
        
    • سلامتك
        
    • أجلكِ
        
    • مصلحتكِ
        
    • إكراماً لكِ
        
    • خاطرك
        
    • أجلكَ
        
    I'm glad for your sake it wasn't Van Cleef and Arpels. Open Subtitles أَنا مسرورُ لأجلك انة لم يكن فان كليف و اربيلس
    Well, for your sake, I hope he can prove it. Open Subtitles حسناً, لأجلك أتمنى أن يستطيع أن يثبت ذلك
    For your sake she pretended it wasn't and I let her pretend. Open Subtitles من أجل مصلحتك لم تزعم بذلك و لكنى جعلتها تزعم بذلك
    Not only for your sake but you can't go on causing destruction to anyone you happen to meet. Open Subtitles ليس من أجلك فقط ولكن لا يمكن أن تستمر في إنزال الدمار بكل من يحيط بك
    For your sake, you better hope it stays that way. Open Subtitles لمصلحتك يجب أن تأمل أن يستمر الأمر بهذه الطريقة
    And please, for your sake... don't waste your time trying to make another. Open Subtitles ومن فضلكم ، من أجلكم لا تُهدروا وقتكم في مُحاولة صُنع ترياق آخر
    You give my man the antidote right now, and you better hope for your sake it's not too late. Open Subtitles ,سوف تعطي رجُلي الترياق الأن ومن الأفضل أن تتمنى من أجل سلامتك أن لايكون قد فات الأوان
    For your sake, Milady, I hope you're as persuasive as you think. Open Subtitles لأجلك ، سيدتى، وآمل ان تكونى مقنعة كما تظنى
    If not for your sake, at least for your friends... Open Subtitles إذا لم يكن لأجلك ، فلأ صدقائك على الأقل
    Thought you figured I'd step up for your sake, old times, whatever. Open Subtitles ظننتي بأنني سأساعده لأجلك ولأجل الأيام الخوالي وما إلى ذلك
    You know, I hope, for your sake, she recovers quickly. Open Subtitles اتعلم.. انا اتمنى من اجل مصلحتك ان تشفى بسرعه
    For your sake, for how it looks, you have got to work things out with her. Open Subtitles من أجل مصلحتك ومن أجل مصلحة الجميع يجب أن تتعاملي
    Well, I hope for your sake she ended it,'cause that girl was mean on the jujitsu mat. Open Subtitles حسنا، اتوقع انه من مصلحتك انتهى ما بينكم، لان تلك الفتاة كانت متربعة على حصيرة المصارعة اليابانية
    Because she was pretending everything was okay for your sake, which is what you should have been doing for her. Open Subtitles لأنها كانت تتظاهر أن كل شيء بخير من أجلك أنت وهذا ما كان يجب أن تفعله لأجلها
    I really hope, for your sake, you know what you're doing blackmailing my team to do your dirty work. Open Subtitles أأمل حقًا من أجلك أن تكون تعلم ما تفعله بإبتزازك لفريقي ليقوم بعملك القذر
    For your sake I even attended anger management classes. Open Subtitles ‏ ‎من أجلك أيضاً حضرت دروساً للتحكم في الغضب. ‏
    For your sake, I hope that he never finds out that you knew all along. Open Subtitles لمصلحتك أرجو ألا يكتشف قط أنك عرفت طوال الوقت
    Just trying to be careful, for your sake as well as mine. Open Subtitles أحاول أن أكن حذر فحسب، لمصلحتك مثل مصلحتي
    I hope, for your sake, that these expensive little tubes work. Open Subtitles أتمنى من أجلكم ، أن تعمل هذه الأنابيب الصغيرة الغالية الثمن
    For your sake, I hope it's not crossed off. Open Subtitles ومن أجل سلامتك ، آمل ألا تكوني قد شطبتِ عليه
    So for your sake, let's just not prove them right, OK? Open Subtitles ولذا من أجلكِ دعينا لا نثبت أنهم محقون، حسناً؟
    You should never have involved him. Now you will have to convince him to forget, for your sake, and for his. Open Subtitles لم يكن عليكِ أن تورطيه بالأمر، الآن سيكون عليكِ أن تقنعيه ينسى، من أجل مصلحتكِ ومصلحته.
    Now, Catherine, you know I'm only here for your sake. Open Subtitles والآن, (كاثرين), تعلمين إني موجودة هنا إكراماً لكِ فقط
    For your sake, I hope there is. Open Subtitles لأجل خاطرك أتمنى أن يكون هناك مالا أفهمه
    Yes, I certainly hope they are the finest. For your sake. Open Subtitles أجل، آمل أن يكونوا الأبرع من أجلكَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more