"your seats" - Translation from English to Arabic

    • مقاعدكم
        
    • مقاعدَكَ
        
    • المقاعد الخاصة بك
        
    • أماكنكم
        
    • مقعدك
        
    • مقاعدِكَ
        
    • مقاعدك
        
    • مقاعدَكَم
        
    • مقاعدكما
        
    • أجلسوا
        
    • مقاعدكَ
        
    • اماكنكم
        
    • اربطوا احزمة
        
    • الجلوس على المقاعد الخاصة
        
    • اجلسوا بمقاعدكم
        
    All right, parents and students, please take your seats. Open Subtitles حسنا ايها الآباء والأبناء خذوا مقاعدكم من فضلكم
    Please return to your seats and fasten your seatbelts. Open Subtitles من فضلكم العودة إلي مقاعدكم و ربط الأحزمة.
    All right, class, take your seats so we can get started. Open Subtitles حسناً أيها الصف ، خذوا مقاعدكم حتى يتسنى لنا البدء
    Okay, everybody, just take your seats. Open Subtitles الموافقة، كُلّ شخص، فقط يَأْخذُ مقاعدَكَ.
    Please return to your seats and fasten your seatbelts. Open Subtitles الرجاء العودة إلى المقاعد الخاصة بك وربط أحزمة الأمان.
    Okay, people, time to get started. Take your seats. Open Subtitles حسناً يا قوم, حان وقت البدء خذوا مقاعدكم
    Oh, ouch! Okay, if everyone could please take your seats. Open Subtitles و تلتصق بك حسنا , لو سمحتم إلتزموا مقاعدكم
    Make sure your seats are in the upright position and your seatbelts fastened in preparation for our arrival in LA. Open Subtitles تأكدوا من أنَّ مقاعدكم في الوضع الرأسي الرجاء ربط أحزمة الأمان إستعدادا لهبوطنا في مطار لوس أنجلوس الدولي
    This is Economics 305. You may return to your seats. Open Subtitles هذا صف الاقتصاد 305 يمكنكم العودة للجلوس على مقاعدكم
    Please, take your seats. The press conference is about to begin. Open Subtitles اجلسوا في مقاعدكم رجاءً المؤتمر الصحافيّ على وشك أن يبدأ
    Stay in your seats, stay calm, and please don't move. Open Subtitles ابقوا في مقاعدكم ابقوا هادئين ولا تتحركوا 10 00:
    But consider this your last warning. Now find your seats. Open Subtitles ولكن أعتبر هذا الإنذار الأخير ألان اجلسوا في مقاعدكم
    Yet you continue to attend the debacle on the planet from your seats, without taking action. UN إلا أنكم واصلتم مشاهدة الانهيار على كوكبنا من مقاعدكم دون اتخاذ إجراء.
    A lot of you incumbents will be in danger of losing your seats. Open Subtitles سيحدق بالكثير منكم يا أصحاب المناصب خطر خسارة مقاعدكم
    If you'd kindly take your seats, this will be over quite quickly. Open Subtitles إذا أنت تَأْخذُ مقاعدَكَ بلطف، هذا سَيَكُونُ على تمام السرعة.
    Everybody, please take your seats. Open Subtitles كُلّ شخص، رجاءً خُذْ مقاعدَكَ.
    Ladies and gentlemen, please take your seats. Open Subtitles السيدات والسادة، يرجى اتخاذ المقاعد الخاصة بك.
    Attention duckies and duckettes, grab your seats and lower your hair because tonight's presentation of "Pretty in Pink" Open Subtitles duckies الاهتمام وduckettes، انتزاع المقاعد الخاصة بك وخفض شعرك لأن الليلة العرض من "جميلة في الوردي"
    Doctors, professors, gentlemen, please take your seats. Open Subtitles أيها الدكاترة ، الأساتذة ، السادة رجاءً خذوا أماكنكم
    Please return to your seats and fasten your seatbelts. Open Subtitles من فضلك إرجع إلى مقعدك وضع حزام الأمان
    So as a precaution I would like you to remain in your seats for the time being. Open Subtitles لِكي يُحذّرُ أنا أوَدُّ أنت للبَقاء في مقاعدِكَ في الوقت الحاضر.
    So, please take your seats and I'd watch where you sit, as we honour this year's outstanding individuals. Open Subtitles لذا، رجاء خذوا مقاعدك وسأراقب إين تجلسون كما نتشرف هذا العام بشخص بارز
    Just take your seats. Open Subtitles فقط خذُوا مقاعدَكَم.
    Stay on your seats... please. Open Subtitles إبقيا في مقاعدكما.. من فضلكما.
    Ladies and gentlemen, please take your seats. Open Subtitles أيها السيدات والسادة أجلسوا في مقاعدكم من فضلكم
    Everybody just rumble in your seats right now for me. Open Subtitles كُلّ شخص فقط دمدمة في مقاعدكَ الآن لي.
    So hold on to your seats every one because we're gonna bring you heart stopping, claw biting, family action fun! Open Subtitles الزمو اماكنكم جميعا لاني ساحضر لكم الاثاره و الجمال مليئه بالحيويه
    Please fasten your seat belts, fold away your tray tables and bring your seats into an upright position. Open Subtitles رجاء اربطوا احزمة المقاعد وابتعدوا عن صناديق الاكل واسحبوا مقاعدكم في وضع مستقيم
    Ladies and gentlemen, please take your seats. Open Subtitles سيداتي وسادتي , الرجاء الجلوس على المقاعد الخاصة بكم
    All right. Take your seats. Open Subtitles حسنًا، اجلسوا بمقاعدكم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more