"your secrets" - Translation from English to Arabic

    • أسرارك
        
    • اسرارك
        
    • أسراركِ
        
    • أسراركم
        
    • بأسرارك
        
    • أسراركَ
        
    • سرك
        
    • سرّك
        
    • بسرك
        
    • الأسرار الخاصة بك
        
    • بأسراركم
        
    • أسرارَكَ
        
    And once your secrets are out in the open, you don't have to hide behind them anymore. Open Subtitles , و عندما تكون أسرارك تم البوح به ليس عليك أن تختبئ خلفها بعد الآن
    Just saying, on the level you guys play at, espionage happens all the time, which is why I know you'll do anything to protect your secrets. Open Subtitles أنا أقول ، أنه في المستوى الذي تلعبون فيه التجسس يحصل في كل وقت و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك.
    If you were mine, I would protect you, no matter what. I'd protect your secrets, too. Open Subtitles لو كنتِ لي، لحميتك مهما تكلف الأمر وسأحمي أسرارك أيضاً
    Oh, like you told them all your secrets, right? Open Subtitles أوه، مثلما انت تخبرهم بكل اسرارك اليس كذلك؟
    And now you want me to protect another one of your secrets. Open Subtitles والآن تريدين منيّ حماية إحدى أسراركِ الاخرى.
    We will take you to the brink to see whether or not you'll give up your secrets, your country, or yourself. Open Subtitles أو إخراجها منك سوف نأخذكم إلى الحافة لنرى هل ستكشفوا أسراركم أم لا، أو بلادكم، أو أنفسكم
    Every single one of your weaknesses, all your faults, all your secrets. Open Subtitles كل نقطة من نقاط ضعفك جميع أخطائك جميع أسرارك
    You know, your secrets have gazed into me, enough already. Open Subtitles كما تعلمون، أسرارك في نظر لي، بما فيه الكفاية بالفعل.
    But your secrets, Teresa darling, simply happen to be more foul. Open Subtitles , لكن أسرارك ِ , عزيزتي تيريزا ببساطة صادفت أن تكون خطأ كبيرا
    I'm high all right, but it's not the drugs, and rest assured, you will be accountable for every single betrayal, no matter how deep you think your secrets are buried. Open Subtitles أنا منتشية بلا شك، لكن ذلك ليس من العقاقير، وأطمئن، ستُحاسب على كل خيانة أيما كان ظنك في قدرتك على دفن أسرارك.
    If you want to keep your secrets, you have to go to the country house alone. Open Subtitles إذا كنت تريدين الحفاظ على أسرارك عليك الذهاب إلى البيت الريفي لوحدك
    Open those gates so I may unlock your secrets and exploit your riches. Open Subtitles افتحي أبوابك لأكشف أسرارك وأستغلّ ثرواتك
    Well, you know, you're only as sick as your secrets, dude, and that's what this week's assignment is really about. Open Subtitles حسناً، أنت تعرف أنك أفضل وأقذر بقدر أسرارك يا صاح، وذلك هو هدف مهمة الأسبوع
    Now, pour in all your love, all your pain, all your secrets, hopes, dreams. Open Subtitles والآن، صبي بداخلها كل حبك، كل آلامك، كل أسرارك وآمالك وأحلامك.
    It's a lot easier to keep your secrets if you know who's after them. Open Subtitles و سيكون أكثر سهولة لحفظ أسرارك إذا كنت تعرف من أرسلهم
    You can't kill your secrets, lad, because they have a nasty habit of coming back from the dead. Open Subtitles لا يمكنك قتل اسرارك ايها الفتى لان لديهم عادات سيئة للبعث بعد الموت
    He finds out everything about you, your secrets and your shame, and he ties it around your neck like a noose and he chokes you. Open Subtitles كان يبحث عن كل شئ حولك اسرارك و فضائحك كان يريد ان يربط الحبل حول عنقك ثم يخنقك به
    It's time for you to tell your secrets to your husband. Open Subtitles لقد حان الوقت أن تخبري زوجكِ .أسراركِ
    I almost died for you guys, trying to dig your secrets from inside my head. Open Subtitles كدتُ أموت عنكم يا قوم، محاولة أن أحفر أسراركم من باطن رأسي.
    The kind of trunk you keep your secrets in. Open Subtitles أنه صندوق من النوع الذى تحتفظين فية بأسرارك
    It's hiding all your secrets by producing cryoglobulins so the hep c tests come back negative. Open Subtitles إنّه يخفي كلّ أسراركَ بإنتاج الغولوبين البرديّ لذا أتت الفحوصات سلبيّة
    Letting me go on and on about all that married man bullshit just to keep your secrets! Open Subtitles جعلتيني أصدق كل تلك التفاهات عن الرجل المتزوج فقط لتحفظي سرك
    Safe to say I won't be telling anyone your secrets. Open Subtitles سرّك ببئر فلن أخبر أحدًا المزيد من الأسرار
    It's fine if you don't tell me your secrets. Open Subtitles إذا كنت لا تريد إخباري بسرك فهذا عادي.
    your secrets are the reason for my defeat Open Subtitles الأسرار الخاصة بك هي السبب في الهزيمة بلدي.
    You guys are the ones who seem to have trouble keeping your secrets. Open Subtitles أنتم من ستواجهون مُعضلة في الإحتفاظ بأسراركم
    # You gotta pour your heart out, tell your secrets to? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَصْبَّ قلبَكَ خارج يُخبرُ أسرارَكَ إلى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more