And once your secrets are out in the open, you don't have to hide behind them anymore. | Open Subtitles | , و عندما تكون أسرارك تم البوح به ليس عليك أن تختبئ خلفها بعد الآن |
Just saying, on the level you guys play at, espionage happens all the time, which is why I know you'll do anything to protect your secrets. | Open Subtitles | أنا أقول ، أنه في المستوى الذي تلعبون فيه التجسس يحصل في كل وقت و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك. |
If you were mine, I would protect you, no matter what. I'd protect your secrets, too. | Open Subtitles | لو كنتِ لي، لحميتك مهما تكلف الأمر وسأحمي أسرارك أيضاً |
Oh, like you told them all your secrets, right? | Open Subtitles | أوه، مثلما انت تخبرهم بكل اسرارك اليس كذلك؟ |
And now you want me to protect another one of your secrets. | Open Subtitles | والآن تريدين منيّ حماية إحدى أسراركِ الاخرى. |
We will take you to the brink to see whether or not you'll give up your secrets, your country, or yourself. | Open Subtitles | أو إخراجها منك سوف نأخذكم إلى الحافة لنرى هل ستكشفوا أسراركم أم لا، أو بلادكم، أو أنفسكم |
Every single one of your weaknesses, all your faults, all your secrets. | Open Subtitles | كل نقطة من نقاط ضعفك جميع أخطائك جميع أسرارك |
You know, your secrets have gazed into me, enough already. | Open Subtitles | كما تعلمون، أسرارك في نظر لي، بما فيه الكفاية بالفعل. |
But your secrets, Teresa darling, simply happen to be more foul. | Open Subtitles | , لكن أسرارك ِ , عزيزتي تيريزا ببساطة صادفت أن تكون خطأ كبيرا |
I'm high all right, but it's not the drugs, and rest assured, you will be accountable for every single betrayal, no matter how deep you think your secrets are buried. | Open Subtitles | أنا منتشية بلا شك، لكن ذلك ليس من العقاقير، وأطمئن، ستُحاسب على كل خيانة أيما كان ظنك في قدرتك على دفن أسرارك. |
If you want to keep your secrets, you have to go to the country house alone. | Open Subtitles | إذا كنت تريدين الحفاظ على أسرارك عليك الذهاب إلى البيت الريفي لوحدك |
Open those gates so I may unlock your secrets and exploit your riches. | Open Subtitles | افتحي أبوابك لأكشف أسرارك وأستغلّ ثرواتك |
Well, you know, you're only as sick as your secrets, dude, and that's what this week's assignment is really about. | Open Subtitles | حسناً، أنت تعرف أنك أفضل وأقذر بقدر أسرارك يا صاح، وذلك هو هدف مهمة الأسبوع |
Now, pour in all your love, all your pain, all your secrets, hopes, dreams. | Open Subtitles | والآن، صبي بداخلها كل حبك، كل آلامك، كل أسرارك وآمالك وأحلامك. |
It's a lot easier to keep your secrets if you know who's after them. | Open Subtitles | و سيكون أكثر سهولة لحفظ أسرارك إذا كنت تعرف من أرسلهم |
You can't kill your secrets, lad, because they have a nasty habit of coming back from the dead. | Open Subtitles | لا يمكنك قتل اسرارك ايها الفتى لان لديهم عادات سيئة للبعث بعد الموت |
He finds out everything about you, your secrets and your shame, and he ties it around your neck like a noose and he chokes you. | Open Subtitles | كان يبحث عن كل شئ حولك اسرارك و فضائحك كان يريد ان يربط الحبل حول عنقك ثم يخنقك به |
It's time for you to tell your secrets to your husband. | Open Subtitles | لقد حان الوقت أن تخبري زوجكِ .أسراركِ |
I almost died for you guys, trying to dig your secrets from inside my head. | Open Subtitles | كدتُ أموت عنكم يا قوم، محاولة أن أحفر أسراركم من باطن رأسي. |
The kind of trunk you keep your secrets in. | Open Subtitles | أنه صندوق من النوع الذى تحتفظين فية بأسرارك |
It's hiding all your secrets by producing cryoglobulins so the hep c tests come back negative. | Open Subtitles | إنّه يخفي كلّ أسراركَ بإنتاج الغولوبين البرديّ لذا أتت الفحوصات سلبيّة |
Letting me go on and on about all that married man bullshit just to keep your secrets! | Open Subtitles | جعلتيني أصدق كل تلك التفاهات عن الرجل المتزوج فقط لتحفظي سرك |
Safe to say I won't be telling anyone your secrets. | Open Subtitles | سرّك ببئر فلن أخبر أحدًا المزيد من الأسرار |
It's fine if you don't tell me your secrets. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريد إخباري بسرك فهذا عادي. |
your secrets are the reason for my defeat | Open Subtitles | الأسرار الخاصة بك هي السبب في الهزيمة بلدي. |
You guys are the ones who seem to have trouble keeping your secrets. | Open Subtitles | أنتم من ستواجهون مُعضلة في الإحتفاظ بأسراركم |
# You gotta pour your heart out, tell your secrets to? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَصْبَّ قلبَكَ خارج يُخبرُ أسرارَكَ إلى |