"your services are" - Translation from English to Arabic

    • خدماتك
        
    • خدماتكم
        
    And that's why... your services are no longer required a-at Scorpion. Open Subtitles وهذا هو السبب... خدماتك لم تعد مطلوبة أ في العقرب.
    I passed along your theories, and my superiors have concluded that your services are no longer needed on campus. Open Subtitles لقد مررت نظرياتك لرؤسائي ولقد قرروا ان خدماتك لم تعد مطلوبه في الحرم الجامعي
    In that case, your services are no longer required. Open Subtitles وفي هذه الحالة، خدماتك لم تعد مطلوبة ...
    We regret to inform you... that your services are no longer required on this case Open Subtitles نحن نأسف لأخبارك.. أن خدماتك ليست مطلوبة الآن فيما يتعلق بهذه القضية.
    your services are no longer required. I give you two minutes to get ashore. Open Subtitles لم نعد بحاجة إلى خدماتكم لديكم دقيقتان للمغادرة
    I'm sorry, old friend, your services are no longer needed. Open Subtitles أن تُمـسك او تلعق أثناء تجربة الأداء لنيل الدور انا آسف يا صديقي القديم لم أعد بحاجة الى خدماتك بعد اليوم.
    your services are very highly valued by the sheikh, and by me. Open Subtitles ان خدماتك لها قيمه كبيره لدى الشيخ و لدي
    No, I mean like your services are a commodity that you sell for a price, right? Open Subtitles لا ، اقصد ان خدماتك هي السلعة وانت تبيعيها من اجل مبلغ ، صحيح ؟
    This is where you and I part ways. your services are no longer required. Open Subtitles هذا هو الطريق حيث تفترق مصالحنا خدماتك لم تعد مطلوبة
    Now your services are needed elsewhere. Open Subtitles الآن خدماتك مطلوبة في مكان آخر.
    your services are no longer needed. Open Subtitles ‏لم تعد هناك حاجة إلى خدماتك. ‏
    After today, your services are no longer required. Open Subtitles من بعد اليوم خدماتك لم تعد مطلوبة
    your services are ended. As is your life. Open Subtitles .لقد انتهت خدماتك .كما انتهت حياتك
    But now that it's over and I have her your services are no longer required. Open Subtitles .... ولكن الآن الأمر إنتهى والآن خدماتك لم تعد مطلوبة
    And, sometimes, "I'm sorry" can mean your services are no longer needed. Open Subtitles واحياناً "أسف" تعني ان خدماتك لم يعد أحد بحاجة إليها
    General, please, I... But as of right now, your services are officially terminated. Report back to Langley at 0900. Open Subtitles ولكن من الآن فأن خدماتك إنتهت فلتعودى إلى "لانجلى" فى 0900
    Therefore, your services are no longer required. Open Subtitles ومن أجل ذلك, خدماتك .لم تعد مطلوبة هنا
    Her father rang me and said, "your services are no longer required." Open Subtitles " والدها اتصل بي و قال " خدماتك لا نحتاجها بعد الأن
    Darn, looks like your services are no longer needed. Open Subtitles تبا، يبدو أن خدماتك لم تعد مطلوبة
    Welcome to Litchfield, where your services are needed in both the counseling and hair-removal arenas. Open Subtitles اهلاً بكِ في "ليتشفيلد" حيث خدماتك محتاجه في قسما المشورة وإزالة شعر الأعضاء
    your services are no longer needed. Open Subtitles خدماتكم لم تعد مطلوبة بعد الأن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more