Doing what you do, you must run into your share of awfulness, make you see things you can't | Open Subtitles | تفعل ما تفعله , يبدوا أن لك حصتك من القبح , مما يجعلك ترى أمور لا يمكن رؤيتها |
You made your share of mistakes, Manny, but the one that's really gonna bite you on the culo is that you think your cuz, Soriano, gives a damn about you. | Open Subtitles | لقد ارتكبت حصتك من الأخطاء ماني ولكن الغلطة الوحيدة التي ستقوم بعضك على مؤخرتك هو انك تعتقد بأن ابن عمك سوريانو .. |
You've pulled your share of stunts, pal. | Open Subtitles | لقد أخذت حصتك من الأعمال المثيرة أيها الأحمق. |
Well, well, two days back, and you've certainly had your share of female visitors, sweetheart. | Open Subtitles | في خلال يومين نلت نصيبك من الزائرات الاناث عزيزي |
Take your share of what's owed to you, get off on the next space station and buy yourself a ticket to anywhere you wanna go. | Open Subtitles | خذ نصيبك من ما المستحقة لك، النزول في المحطة الفضائية القادمة وتشتري لنفسك تذكرة إلى أي مكان تريد أن تذهب. |
Wait a while. You'll get your share of bullets tomorrow. | Open Subtitles | إنتظر فترة أنت ستحصل على حصّتك من الرصاص غدا |
I've been looking for you for ten years to try to repay you your share of this company, from the beginning, your original stake, your ten percent share. | Open Subtitles | أنا أبحث عنك منذ 10 أعوام لأحاول أن أعيد إليك حصّتك في الشركة، من البداية، حصّتك الرئيسية، |
So, partner. What are you going to do with your share of the money? | Open Subtitles | إذاً يا شريكي ، مالذي سوف تفعله بنصيبك من المال ؟ |
That you invest it all in the company along with your share of your mother's inheritance. | Open Subtitles | أن تستثمره كله على الشركة بجانب حصتك من ميراث أمك. |
You believe your share of this will allow for your return to your wife? | Open Subtitles | أتظن أن حصتك من هذا ستسمح لك بالعودة لزوجتك؟ |
Oh, sure you would, especially if you found out that he was trying to cut you out of your share of the store. | Open Subtitles | بالطبع، خاصة إن اكتشفت أنه كان يحاول إقصاء حصتك من المتجر |
You'll receive your share of the prize money and move onto the reinstatement game. | Open Subtitles | سوف تتلقى حصتك من الجائزة المالية والتعودى إلى لأكمال اللعبة |
Are you killed yourself your share of redskins in your day, didn't ya'black major? | Open Subtitles | لقد قتلت بنفسك حصتك من ذووي الرؤوس الحمر أليس كذلك أيها الرائد |
I was putting you on the only remaining horse, giving you far more than your share of our food. | Open Subtitles | كنت أضعك على الحصان الوحيد المتبقي، مما يتيح لك أكثر بكثير من حصتك من طعامنا. |
I'll be a tragedy for me to inherit your share of the winnings. | Open Subtitles | ستكون مأساة بالنسبة لي . عندما أرث نصيبك من الفوز |
But I guess you had your share of weird weather in the Southwest. | Open Subtitles | لكني اعتقد انك اخذت نصيبك من الطقس الغريب في الجنوب الغربي |
One case and one case of ammo. But you give up your share of the gold. | Open Subtitles | صندوق واحد وصندوق آخر من الذخيرة لكنك تخليت عن نصيبك من الذهب |
I don't want it. Woody, we're talking millions, plus your share of the stock. | Open Subtitles | (وودي)، نحن نتحدّث عن الملايين، بالإضافة إلى حصّتك من الأسهم. |
You take your share of the harvest. | Open Subtitles | ستحصلين على حصّتك من المحصول |
I've been looking for you for ten years to try to repay you your share of this company, from the beginning, your original stake, your ten percent share. | Open Subtitles | أنا أبحث عنك منذ 10 أعوام لأحاول أن أعيد إليك حصّتك في الشركة، من البداية، حصّتك الرئيسية، |
What you gonna do with your share of the money, boss? | Open Subtitles | ماذا ستفعل بنصيبك من المال, يا زعيم? |
With your share of the money, you could get your own studio apartment. | Open Subtitles | بحصتك من الفلوس ممكن تشترى غرفة الاستدويو خاصة بيك |
Michael... we'd like to buy your share of the bar. | Open Subtitles | مايكل نريد ان نشتري حصتك في الحانة |
Have you seen your share of traumatized warriors? | Open Subtitles | هل رأيتِ حصتكِ من المحاربين المصدومين؟ |