"your situation" - Translation from English to Arabic

    • وضعك
        
    • حالتك
        
    • موقفك
        
    • وضعكم
        
    • وضعكِ
        
    • موقفكِ
        
    • الوضع الخاص بك
        
    • بموقفك
        
    • بوضعك
        
    • حالتكَ
        
    • حالتكِ
        
    • حالتِكَ
        
    • وضعكَ
        
    • موقفكم
        
    • حالتكم
        
    You're looking pretty cocky for someone in your situation. Open Subtitles تبدو مزهواً بنفسك كثيرا بالنسبة لشخص في وضعك.
    Would you describe your situation as light, medium or heavy? Open Subtitles أتودين أن تصفي وضعك بخفيف أو متوسط أو ثقيل؟
    You might want to run those by The Android, make sure they don't make your situation worse. Open Subtitles قد ترغب في تشغيل تلك التي كتبها الروبوت، تأكد من أنها لا تجعل حالتك أسوأ.
    I understand your situation, but I can't help you. Open Subtitles أنا أتفهم موقفك, و لكنى لا أستطيع مساعدتك
    I think the fewer people know about your situation, the better. Open Subtitles أعتقد إن عرف أشخاص أقل عن وضعك سيكون هذا أفضل.
    You know, I'd have thought someone in your situation would have been a little more, uh, sympathetic. Open Subtitles توقعت أن يكون شخص في مثل وضعك أكثر تعاطفًا قليلًا.
    See, the true path to victory ...is found by being in control of every aspect of your situation. Open Subtitles انظر، الطريق الصحيح للفوز يكمن في السيطرة في كل جانب من جوانب وضعك
    You are learning how to deal with the bullshit life throws your way without making your situation worse. Open Subtitles أنت تتعلم كيف تتعامل مع تفاهات الحياة دون جعل وضعك أسوأ
    I wanted to talk to you because your situation has been brought to my attention. Open Subtitles أردت التحدث إليك لأن وضعك منجذب لإهتمامي
    Okay, sweetie, could you go back to your situation for a minute? Open Subtitles حسنا ياعزيزي , هل يمكنك أن تعود الى حالتك لدقيقة ؟
    Hello agent. I was just briefed on your situation. Open Subtitles مرحبا أيها العميل لقد أطلعت على حالتك باختصار
    Oh, just a little something I've been messing around with that may or may not be a commentary on your situation. Open Subtitles انه فقط شيء بسيط كنت الهو به من قبل وربما هو تعليق على حالتك
    I found a support group for girls in your situation. Open Subtitles لقد وجدت مجموعة دعم و المساعدة للفتيات في موقفك.
    Hey, I've been thinking about your situation, and I talked to my dad. Open Subtitles لقد كنت أفكر في موقفك ولقد تحدثت إلي والدي
    your situation is untenable. You care for a girl that probably doesn't have long to live. Open Subtitles إن موقفك ضعيف، تحفل بفتاة غالبًا لن تحيا طويلًا.
    I read about your situation on the internet, and I want to order 500 cupcakes. Open Subtitles قرأت عن وضعكم في الإنترنت و اريد ان اطلب 500 كعكة
    Even though your situation might not be very camera-friendly, screw them. Open Subtitles بالرغم من أن وضعكِ قد لا يكون جذاباً عليهم اللعنة!
    We didn't understand the exact nature of your situation at first. Open Subtitles لم نفهم طبيعة موقفكِ في البداية.
    I don't think you fully appreciate the seriousness of your situation. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنك تقدر تماما خطورة الوضع الخاص بك.
    Look, with the exception of my dog, I haven't slept next to the same person for more than two or three days in a row, so I don't know what I'm gonna say that's gonna be relevant to your situation. Open Subtitles نظرا لتوقعات كلبى , أنا لم أنم مع نفس الشخص لمدة طويله لأقول رأى الصحيح هذا متصل بموقفك
    Well, I don't know what experiment you're referring to, but you've got to take control of your situation here, son. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما التجربة التي تشير اليها، ولكنك عليك أن تهتم بوضعك هنا، يا بني.
    I had to explain your situation to Moriarty. Open Subtitles أنا كان لا بُدَّ أنْ أُوضّحَ حالتكَ إلى Moriarty.
    Don't be ridiculous. Women in your situation find love. Open Subtitles لا تكوني سخيفة النساء في حالتكِ يجدن الحبّ
    I know you want your badge back more than anything, and I already talked to Professor Emory about your situation. Open Subtitles أَعْرفُك تُريدُ إستعادة شارتكَ أكثر مِنْ أيّ شئ، وأنا تَكلّمتُ مع الأستاذِ إموري حول حالتِكَ.
    I would like to discuss your situation in depth at another time if you're open to that. Open Subtitles أودّ مناقشة وضعكَ بتعمّق في وقت آخر إن كنتَ لا تمانع ذلك
    My superiors will meet soon to discuss your situation. Open Subtitles رؤسائي سيتقابلون قريباً لنناقش موقفكم
    Describe your situation and your location, and help will be dispatched accordingly. Open Subtitles وأوصفوا حالتكم ومكانكم والمساعدة سوف ترسل طبقا لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more