"your spirit" - Translation from English to Arabic

    • روحك
        
    • روحكِ
        
    • بروحك
        
    • روحكَ
        
    • معنوياتك
        
    • روحَكَ
        
    • روحَك
        
    • روحِكَ
        
    • وروحك
        
    • عزيمتك
        
    • بروحكِ
        
    You enter a fugue state, and your spirit is free to travel across different planes of reality. Open Subtitles يمكنك الدخول في حالة من الشرود وتكون روحك حرة للسفر عبر مستويات مختلفة من الواقع
    Kenai, are you excited about getting your spirit rock today? Open Subtitles كيناى ,هل انت متحمس للحصول على صخرة روحك اليوم؟
    I covet your spirit, and any spirit I covet, I control. Open Subtitles لقد أخذت روحك ، وأي روح آخذها ، أسيطر عليها
    And when you did, that your spirit and mind would be broken beyond repair. Open Subtitles .. وعندما نجوتِ خشينا أن روحكِ وعقلكِ سيكونان مُدمّرين وغير قابلين للإصلاح
    I'm gonna show you, and you, and you, and every one of ya how to push your spirit through the veil. Open Subtitles سأجعلكم تشهدون، أنت و أنت و أنت و كلّ فرد منكم، كيف تدفع بروحك من خلال الحجاب
    So hang on to that steering wheel Don't let your spirit sag Open Subtitles لذا، تمسّك بِمِقود العجلة ولا تدع روحكَ تتبلّد
    Late Emperor did your spirit in heaven witness this vile exchange? Open Subtitles الامبراطور الراحل هل روحك في السماء إشهد هذا التبادل الحقير
    You're alive, so i didn't see your ghost, But i-i still believed that it was your spirit. Open Subtitles أنت حي ، إذاً أنا لم أرَ شبحك ولكني ما زلت واثقة بأنها كانت روحك
    You didn't even notice,'cause you're not in touch with your spirit. Open Subtitles أنت لم تلاحظ حتى السبب أنت لست في اتصال مع روحك
    Why does your spirit shine so brightly this fine morning? Open Subtitles لماذا روحك المتألقة زاهية جدا في هذا الصباح الجميل؟
    I worship at your altar, drinking in your spirit. Open Subtitles أنا العبادة في المذبح الخاص بك، الشرب في روحك.
    Then all that remains is to open the door and let your spirit return to this body. Open Subtitles ثم سيتبقّى فقط أن يُفتح الباب ونَدَع روحك تعود لهذا الجسد
    your spirit will be wandering around and you can not find peace Open Subtitles ستبقى روحك تتجول لا يمكنها أن تجد السلام
    Try to remember. your spirit was trapped with the Ancestors. Did they say anything? Open Subtitles حاول التذكر، حُبست روحك مع السالفين، أقالوا شيئًا؟
    Your attacker has sought to take your free will, your individuality, your spirit. Open Subtitles سعت المهاجم لديك لاتخاذ ارادتكم الحرة، الفردية الخاصة بك، روحك.
    your spirit animal for this fantastic voyage you're about to embark upon. Open Subtitles روحك الحيوانية في هذه الرحلة الرائعة التي ستقوم بها
    My dad, he taught me this meditation where first you imagine your spirit rising up out of your body, then out of your house, out of your town, out of the sky, like a golden light zooming and growing, Open Subtitles أبي علّمني هذا التأمل حيث تتصور في البداية أن روحك ترتفع من جسمك
    In my culture, we believe that when you die your spirit has toclimb a mountain, carrying the souls of everyone youwronged in your lifetime. Open Subtitles في ثقافتِي، نعتقد بأنه عندما تَمُوت روحك تتسلق الجبل وتحَمل أرواح كُل من ظلمتهم في حياتك
    Um... It's been really inspiring just being around you. Like, your spirit is infectious. Open Subtitles لقد كان البقاء معكِ شيئًا ملهمًا حقًا وكأن روحكِ معدية
    You know, for someone in your predicament, I have to admire your spirit! Open Subtitles بالنسبة لشخص في مأزقك عليّ الإعجاب بروحك العالية
    They have the ability to control your mind seduce your spirit. Open Subtitles ليهمالمقدرةللتحكمبعقلكَ، و لإغواء روحكَ.
    Yes, the special de-motivational plaque to break what's left of your spirit. Open Subtitles نعم، لوحة خاصة ملهمة لتحطيم ماتبقى من معنوياتك
    I must say, I admire your spirit. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أَقُولَ، بانني أَحترمُ روحَكَ.
    They can never break your spirit. Open Subtitles لن يستطيوا أبداً أن يكسروا روحَك.
    We have gathered here to release your spirit from the beyond. Open Subtitles تَجمّعنَا هنا لإصْدار روحِكَ مِنْ المجهولِ.
    Let your mind and your spirit be free, for air is the element of freedom. Open Subtitles دعي عقلك وروحك يتحرران الهواء هو عنصر الحرية
    You sure haven't let anything take your spirit. Open Subtitles أنتَ لا تجعل شيئًا يكسر عزيمتك
    I felt your spirit in me. Open Subtitles أشعر بروحكِ داخلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more