"your stuff" - Translation from English to Arabic

    • أغراضك
        
    • أغراضكِ
        
    • اغراضك
        
    • أشيائك
        
    • الأشياء الخاصة بك
        
    • حاجياتك
        
    • اشيائك
        
    • الاشياء الخاصة بك
        
    • أشياءك
        
    • أغراضكم
        
    • أمتعتك
        
    • حاجاتك
        
    • أشيائكم
        
    • مادتِكَ
        
    • ممتلكاتك
        
    They said they couldn't use your stuff from the last taping, Open Subtitles قالوا أنه يمكنهم أستخدام أغراضك من التسجيل الأخير حيث بديتِ
    Anyone who works here, move your stuff someplace else. Open Subtitles كل من يعمل هنا, فلتنقل أغراضك لمكانٍ آخر.
    No, I'm smart enough to stay away from your stuff. Open Subtitles لا، أنا ذكية بما يكفي لأبقى بعيداً عن أغراضك.
    I'm sure you saw your stuff by the front. Open Subtitles كما أني متأكدة أنك رأيتِ أغراضكِ في المقدمة
    You got rid of all your stuff when you stopped hoarding. Open Subtitles أشيائك؟ لقد تخلصتي من كل اغراضك عندما توقفنا عن التكديس.
    But I think it's okay, because I've got all your stuff there, Open Subtitles لكن لا بأس بذلك على ما أظن، لأني وضعت أشيائك هناك،
    You know, my wife, she would love your stuff. Open Subtitles أنت تعرف، زوجتي، أنها أحب الأشياء الخاصة بك.
    You collected your stuff from Radcliffe's place? Open Subtitles أنت جمعت أغراضك من منزل ريدكليف؟ أجل فعلت
    All right, sure, I will. Go ahead, get your stuff ready for school. Open Subtitles حسناً، بالتأكيد سأفعل هيا، حضّري أغراضك للمدرسة
    He's a crooked cop. I had to jack him to get your stuff. Open Subtitles إنه شرطي فاسد، اضطررت لسرقته لإحضار أغراضك
    so, you're gonna have to leave your stuff outside before we go in. Open Subtitles إذاً سيتوجب عليك ترك أغراضك بالخارج قبل أن تدخلين
    Well, we still need you to protect us, so why don't you get your stuff and we can get the hell out of here? Open Subtitles حسنٌ،نحن مازلنا بحاجة لحماية أنفسنا لذا،لم لا تُحضر أغراضك حتى يُمكننا الخروج من هنا؟
    Okay, you got five minutes to get your stuff together, and we're leaving here forever. Open Subtitles حسناً , لديكِ 5 دقائق لتجمعي أغراضك وسوف نغادر هنا للأبد
    I rifled through your stuff earlier, and it was not in there. Open Subtitles لقد سرقت من أغراضكِ سابقاً و لم تكن معهم تلك الحقيبة
    but I kind of think home is where your stuff is. Open Subtitles لكني نوعا ما اعتقد ان المنزل هو مكان تواجد اغراضك.
    Asking the obvious here, but was your stuff illegal contraband, too? Open Subtitles ، المطلوب واضح هُنا لكن هل كانت أشيائك مُهربة بشكل غير قانوني أيضاً ؟
    Then forget your stuff so we can get the hell out of here. Open Subtitles اذا أنسى الأشياء الخاصة بك حتى نتمكن من الخروج من هنا
    This photo was taken before you sold Savela your stuff - without proper user instructions. Open Subtitles هذه الصورة قد التقطت قبل ان تبيع سافيلا حاجياتك من دون ارشادات مستخدم مناسبة
    I saw your stuff was still there, so I figured you might have come up here. Open Subtitles رأيت ان اشيائك لازالت هناك لذا عرفت انكِ هنا
    We got to start moving your stuff over to our place. Open Subtitles وصلنا إلى بدء التحرك الاشياء الخاصة بك لأكثر من مكاننا.
    Jordan found them in T.C.'s locker where you store your stuff. Open Subtitles عثرت عليها جوردن في خزانة تي سي حيث تخبئين أشياءك
    We gotta go over your stuff. Got any vegetables or seed? Open Subtitles سنقوم بتفتيش أغراضكم هل يوجد معكم أي خضراوات أو بذور؟
    Okay, so, uh, why don't we, uh, unpack your stuff? Open Subtitles حسنا لماذا لا ، آه، نبدأ في إفراغ أمتعتك
    Number 3, they actually do want to give you your stuff back. Open Subtitles ثالثاَ : انهم يريدوا ان يعيدوا إليك حاجاتك..
    Grab your stuff and get to the inner lab, now! Open Subtitles أحضروا أشيائكم وأتجهوا ! إلى المختبر الداخلي , الآن
    I'll stay out of your stuff from now on, I promise. Open Subtitles أنا سَأَبتعدُ عن مادتِكَ من الآنَ فَصَاعِدَاً، أَعِدُ.
    We have to get your stuff out of the van and back up into your apartment. Open Subtitles يجب أن نخرج ممتلكاتك من الشاحنة و نقوم بنقلها لشقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more