"your tenure" - Translation from English to Arabic

    • فترة رئاستكم
        
    • فترة ولايتكم
        
    • مدة ولايتكم
        
    • فترة حكمك
        
    • فترة ولايتك
        
    • توليكم منصبكم
        
    • فترة عملك
        
    • فترتك
        
    • مدة رئاستكم
        
    • مهمتكم
        
    • مدة توليكم
        
    • فترة توليكم
        
    Of course we understand that you will be making a concluding statement at the end of your tenure as President and that that will be the last item. UN وبالطبع نحن نعلم أنكم ستدلون ببيان ختامي في نهاية فترة رئاستكم وأن ذلك سيكون هو البند الأخير.
    My delegation extends its full support to the success of your tenure in all activities conducted in fulfilment of the rules of procedure. UN ويقدم وفد بلادي كامل دعمه لنجاح فترة رئاستكم في جميع ما يُباشر من أنشطة تنفيذاً للنظام الداخلي.
    During your tenure we have witnessed significant progress in a number of important areas. UN وقد شهدنا خلال فترة ولايتكم تقدما كبيرا في عدد من المجالات الهامة.
    My delegation assures you of its support and full cooperation during your tenure. UN ويؤكد وفدي على دعمه لكم وتعاونه الكامل معكم خلال مدة ولايتكم.
    Them shots were meant for maybe rethinking your tenure here, huh? Open Subtitles تلك الطلقات كانت مقصودة ربما لإعادة التفكير في فترة حكمك هنا
    I can assure you of my delegation's full cooperation throughout your tenure. UN ويمكنني أن أؤكد لكم تعاون وفدي التام أثناء فترة رئاستكم.
    My delegation assures you, Sir, of its full cooperation and unwavering support throughout your tenure. UN ويؤكد وفدي لكم، سيدي الرئيس، تعاونه الكامل ودعمه الذي لا يحيد لكم أثناء فترة رئاستكم.
    We assure you of the support of my Government during your tenure. UN وأؤكد لكم على دعم حكومتي أثناء فترة رئاستكم.
    We would assure you, Madam President, of our continued cooperation in working with you during your tenure. UN ونود التأكيد لكم، سيدتي الرئيسة، على تعاوننا المستمر خلال فترة رئاستكم.
    I wish to assure you of our cooperation and support during your tenure. UN وأود أن أؤكد لكم تعاوننا ودعمنا لكم أثناء فترة رئاستكم.
    Indeed, we would like to congratulate you on the result obtained on this final day of your tenure. UN في الواقع، نود أن نهنئكم على النتيجة التي حصل عليها في هذا اليوم الأخير من فترة ولايتكم.
    My delegation wishes to assure you of our support during your tenure as Chairman. UN ويود وفد بلدي أن يؤكد لكم على دعمنا خلال فترة ولايتكم بصفتكم الرئيس.
    My delegation assures you of its support during your tenure as Chairman of the Committee. UN ويؤكد وفدي على دعمه لكم خلال مدة ولايتكم كرئيس للجنة.
    Sir, you've achieved so much during your tenure. Open Subtitles سيدي، لقد أنجزت الكثير خلال فترة حكمك.
    I would like to express at the outset my delegation's support and satisfaction at the way you have conducted the work at the Conference on Disarmament during your tenure. UN وأود أن أعرب في البداية عن دعم وفد بلدي وارتياحه للطريقة التي أَدَرتي بها أعمال مؤتمر نزع السلاح خلال فترة ولايتك.
    Mr. SOOD (India): Mr. President, as this is the first time that I have had the opportunity to take the floor during your tenure as President of the Conference, allow me to congratulate you on your appointment and to assure you of my delegation's full cooperation in the performance of the responsibilities that you carry. UN السيد سود (الهند): السيد الرئيس، بما أنها المرة الأولى التي تتاح لي الفرصة أن أتناول الكلمة أثناء توليكم منصبكم كرئيس للمؤتمر، اسمحوا لي أن أهنئكم على تعيينكم في هذا المنصب وأن أؤكد لكم على التعاون التام لوفدي في أداء المسؤوليات التي تقع على عاتقكم.
    And your tenure wasn't that successful. Open Subtitles - ولم تكن فترة عملك ناجحة جداً
    Perfect way to wind down your tenure at the Knick. Open Subtitles إنها طريقة مثالية لإنهاء فترتك بالمستشفى
    You can be assured of Jamaica's fullest support and cooperation during your tenure. UN وبوسعكم أن تطمئنوا إلى دعم وتعاون جامايكا الكاملين أثناء مدة رئاستكم.
    I stress my country's readiness to cooperate with you in making your tenure a success. UN ونؤكد لكم استعداد وفد بلدي للتعاون معكم من أجل إنجاح مهمتكم.
    You can rest assured of Solomon Islands unwavering support and cooperation during your tenure of office. UN ويمكن أن تطمئنوا إلى دعم جزر سليمان الذي لا يني وتعاونها معكم أثناء مدة توليكم المنصب.
    My delegation wishes to assure you of its full support and cooperation during your tenure of office. UN ويود وفدي أن يؤكد لكم على دعمه وتعاونه الكاملين أثناء فترة توليكم هذا المنصب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more